عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:« إذا شَرِب الكلب في إناء أحَدِكُم فَليَغسِلهُ سبعًا». ولمسلم: « أولاهُنَّ بالتُراب». عن عبد الله بن مغفل -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:« إذا وَلَغ الكلب في الإناء فاغسلوه سبعًا وعفَّرُوه الثَّامِنَة بالتُّراب».
[صحيح.] - [حديث أبي هريرة -رضي الله عنه-: متفق عليه. حديث عبد الله بن مغفل -رضي الله عنهما-: رواه مسلم.]
المزيــد ...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-'tan rivâyet olunduğuna göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Birinizin kabından köpek içtiği zaman, onu yedi defa yıkaması -ki Müslim'in rivayetinde (bu yedi defa yıkamanın) ilki toprakla birlikte olsun-, o kabın temiz olmasıdır.''Abdullah b. Mugaffel -radıyallahu anh-'tan - rivâyet olunan başka bir hadiste, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Köpek, bir kabı diliyle yaladığı zaman, onu yedi defa yıkayın ve sekizincisinde onu toprakla ovun.''

Şerh

Köpeğin birçok necasetler ve hastalıklar taşıyan hayvanlardan olması hasebiyle hikmetli olan şeriat koyucu köpeğin yaladığı kabı yedi defa yıkamayı emretti.Bu yıkamaların birincisi toprak ile olup su sonradan gelir.Bu şekilde zararından ve necasetinden tam bir temizlik meydana gelir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Çince
Tercümeleri Görüntüle