عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا». ولمسلم: « أولاهُنَّ بالتُراب».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 172]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hurayra nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame, tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Baag sã n yũ yãmb yembr laok pʋgẽ, bɩ a pek-a naoor a yopoe». La a Muslim pʋgẽ: «Rẽenem pekrã yɩta ne tom».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 172]

bilgrã

Nabiyaamã saglame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tɩ b pek laok noor a yopoe, tɩ baag sã n tʋm a zelemdã a pʋgẽ, rẽenem pekrã tũuda ne tom, tɩ koomã yaool n wa, tɩ yɩlgemdã pidi, n yiis a rẽgdã la a sãangã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgdame tɩ baag kolkood yaa rẽgd sẽn yaa taoko.
  2. Baag sẽn na n leg laok pʋgẽ, a kɩtɩdame t'a lebg rẽgdo, la koomã sẽn be a pʋgẽ wã me lebgda rẽgdo.
  3. Yɩlgrã ne tomã la b yɩlem noor a yopoe wã, welga zall tɩ yaa a lεgbã yɩlgre, la woto ka naag baagã rʋʋdmã la a bĩndã la a rẽgd a taabã ye.
  4. Laokã sẽn pekd ne tomã to-to: yaa a ning koom laokã pʋga, n paas tom, rẽ poorẽ n pek laokã ne gẽdg-kãngã.
  5. Hadiisã vẽenegã yaa t'a gũbga baasã gilli, halɩ baas nins sãri wã sẽn kõ sor tɩ b rɩkã, wala gʋg (tãoosgo) la gũubu la rũms gũub baase.
  6. Safãnd la bõn-sẽdgdɩ wã b ka rɩkd tomã zĩigẽ ye; bala Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a togsa toor zall tɩ yaa tom.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (51)