عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 437]
المزيــد ...
Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda,
"Sekiranya manusia mengetahui keutamaan azan dan saf pertama kemudian mereka tidak bisa mendapatkannya kecuali dengan berundi, niscaya mereka akan berundi untuk mendapatkannya. Sekiranya mereka mengetahui keutamaan bersegera dalam memenuhi panggilan salat, niscaya mereka akan berlomba untuk mendatanginya. Sekiranya mereka mengetahui keutamaan salat Isya dan Subuh, niscaya mereka akan datang menunaikannya walaupun dengan merangkak."
[Sahih] - [Muttafaq 'alaihi] - [Sahih Muslim - 437]
Nabi ﷺ mengabarkan bahwa sekiranya manusia mengetahui keutamaan, kebaikan, dan keberkahan azan dan saf pertama kemudian mereka tidak bisa mendapatkan alasan didahulukan dan diutamakan untuk melakukannya kecuali dengan ikut undian siapa di antara mereka yang lebih berhak dibandingkan saudaranya, niscaya mereka akan berundi. Sekiranya mereka mengetahui keutamaan bersegera menghadiri salat di awal waktunya, niscaya mereka akan berlomba untuk mendatanginya. Sekiranya mereka mengetahui kadar pahala menghadiri salat Isya dan Subuh, niscaya akan mudah bagi mereka menghadiri keduanya walaupun dengan merangkak di atas lutut sebagaimana anak kecil pertama kali belajar berjalan.