عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 437]
المزيــد ...
Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Dacă oamenii ar ști ce mare răsplată se află în chemarea la Rugăciune (adhan) și în primul rând [al Rugăciunii], și n-ar avea altă cale decât să tragă la sorți pentru a le obține, ar face-o. Și dacă ar ști ce mare binecuvântare se află în mersul devreme la Rugăciune, s-ar grăbi spre ea. Și dacă ar ști ce mare răsplată se află în Rugăciunea de ‘Ișa’ și Fajr, ar veni la ele chiar și târându-se.”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 437]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că dacă oamenii ar ști ce recompense și binecuvântări se află în chemarea la Rugăciune și în rândul din față și dacă nu ar găsi alt mod de a le da prioritate decât prin tragere la sorți, atunci ar trage la sorți. Și dacă ar ști ce recompense se află în a ajunge devreme la Rugăciune, în primul timp al acesteia, s-ar grăbi să o facă. Și dacă ar ști cât de mare este răsplata pentru Rugăciunile Ișa și Fajr, ar veni la ele chiar și târându-se pe genunchi, așa cum merge un copil la începutul vieții sale.