+ -

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت: قلت: يا رسول الله، إنِّي امرأة أَشُدُّ ضَفْرَ رأسي فَأَنْقُضُهُ لغُسل الجَنابة [وفي رواية: والحَيْضَة]؟ قال: «لا، إنَّما يَكْفِيك أن تَحْثِي على رأْسِك ثلاث حَثَيَاتٍ ثم تُفِيضِينَ عليك الماء فَتَطْهُرين».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ümmü Seleme -radıyallahu anh-: "Yâ Rasûllah, ben saçımı bağlayan bir kadınım. Cünüplükten dolayı (yıkanacağımda) onu çözeyim mi?" dedi. Başka bir rivayette hayızdan dolayı şeklinde gelmektedir. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Başa üç avuç su dök­men kâfidir. Sonra da (suyu) bedeninin geri kalan kısmına dökersin. İşte o zaman sen temizlendin demektir.» buyurmuştur.
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Ummu Seleme -radıyallahu anha- saçlarını ördüğünü haber vermiştir. Sonra Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e büyük hadesten (cünüplük ve hayızdan) nasıl yıkanacağını sormuştur. Suyun saçın diplerine ulaşması için örgüyü çözmesi gerekir mi? Yoksa çözmeden de olur mu? Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Başa üç avuç su dök­men kâfidir.» demiştir. Yani; böyle bir şey gerekli değildir. Bilakis üç kez başına iki avuç dolusu su dökmen yeterlidir. İster su saç diplerine ulaşsın isterse de ulaşmasın. Suyun saç diplerine ulaşması kasdı ile yapılır. Eğer saçların dibine suyun ulaşması gerekli olsaydı saç örgüsünü çözmesi gerekirdi ki, suyun saç dibine ulaşıp ulaşmadığı anlaşılabilsin. "Üç avuç" burada üç avuçtan kasıt bununla sınırlamak için söylenmemiştir. Bilakis suyun saç diplerine ulaştırılması istenmiştir. Bir seferde ulaşmış olsa bile üç kez bunu yapmak sünnettir. Eğer üç seferde ulaşmazsa suyun ulaşmadığı yer kalmadığını hissedene kadar su dökmek gereklidir. «Sonra da (suyu) bedeninin geri kalan kısmına dökersin.» Yani; bütün bedenine suyu dökersin demektir. Aişe -radıyallahu anha-'dan rivâyet edilen hadiste; «Sonra başından aşağı su dökersin.» olarak rivâyet edilmiştir. "İşte o zaman sen temizlendin demektir." Ebû Dâvud'da ve diğer kaynaklarda; «Sen tamamen temizlenmiş olursun.» olarak rivâyet edilmiştir. Yani; sana isabet eden büyük hadesten temizlenmiş olursun demektir. Sonuç olarak Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- cünüplük ve hayızdan temizlenmesi için saçlarının örgüsünü çözmesinin gerekli olmadığı hususunda fetva vermiştir. Üç kez iki avuç dolusu suyu başından aşağı dökmesinin ve bedenin geri kalan kısmını yıkamasının yeterli olacağını söylemiştir. Bu sayede büyük hadesten (cünüplük ve hayızdan) temizlenmiş olacaktır.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt Hausa
Tercümeleri Görüntüle