عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- قال: «طَافَ النبيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ على بَعِير، يَستَلِم الرُّكنَ بِمِحجَن».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abdullah b. Abbâs -radyalahu anhumâ-'dan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir. Nebi -salalahu aleyhi ve sellem-, Veda Haccı'nda deve üzerinde (Haceru'l-Esved'in bulunduğu) rük­nu bastonla selamlayarak (Beyt'i) tavaf etmiştir.

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, Veda Haccı'nda tavaf yapıyordu. İnsanlardan bazıları O'nun nasıl tavaf yaptığını görmek istiyor, bazıları da O'nun mübarek şahsiyetini görmek istiyordu ve bu yüzden Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in etrafını doldurdular. Ümmetine olan şefkatinin kemâlinden ve onları eşit gördüğünden dolayı insanlar O'nu daha rahat görsünler diye devenin üzerine binerek tavaf etmiştir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanında bir baston vardı. Bu hadisin Müslim'deki rivayetinde geldiği üzere Hacerü'l-Esved'i onunla istilâm eder, sonra da onu öperdi.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince
Tercümeleri Görüntüle