عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- قال: «طَافَ النبيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ على بَعِير، يَستَلِم الرُّكنَ بِمِحجَن».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Abbass - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: << Na Peregrinação de despedida o profeta fez tawaf montado no camelo, apontava o rukn (canto da pedra preta) com bengala.>>
Autêntico - Acordado

Explanação

Na Peregrinação de despedida o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - circundou a kaaba, e as pessoas se aglomeraram nele: alguns queriam ver como é o seu tawaf e outros queriam ver o seu lado de pessoa generosa; então tumultuaram sobre ele, e pela perfeição de sua compaixão por sua nação e igualdade entre eles: montou em cima do camelo e começou fazer tawaf; para que as pessoas vissem de forma igual, e com ele tinha uma bengala com a cabeça curva, apontava com ela o canto da pedra preta e em seguida, beijava a bengala; conforme vem este hadith na narração de Muslim.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Hauçá
Ver as traduções