عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- قال: «لَمَّا قَدِم رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- وأصحابه مكة، فقَال المُشرِكُون: إِنَّه يَقدَمُ عَلَيكُم قَومٌ وَهَنَتهُم حُمَّى يَثرِب، فَأَمَرَهُم النَّبيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- أن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ الثلاَثَة، وأن يَمشُوا ما بَين الرُّكنَين، ولم يَمنَعهُم أَن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ كُلَّها: إلاَّ الإِبقَاءُ عَليهِم».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Abbass - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: <
Autêntico - Acordado

Explanação

No ano 06 de hijrah o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - foi a Makka realizar a Umrah, com ele estavam muitos de seus companheiros, então os incrédulos Quraishitas sairam para combatê-los e expulsá-los da Casa Sagrada (kaaba), mas entraram em acordo de que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e seus companheiros voltarão naquele mesmo ano, e virão no ano seguinte para realizar Umrah e permanecerão em Makka por três dias. Então, vieram no sétimo ano para realizar Umrah de reposição. Os idólatras disseram uns aos outros - com zombaria e alegria - : Por certo, chegará para vós um povo que foi enfraquecido pela doença de Yathrib. Quando o dito deles chegou ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - quis responder o dito deles e enfurecê-los, então ordenou seus companheiros a acelerar seus passos excepto entre o rukn al-yamani e o canto que tem a pedra preta (hajar al-assuad), que devem caminhar, por compaixão a eles e medo de acontecer algum mal sobre eles, pois quando estão entre os dois cantos (rukn al-yamani e hajar al-assuad) não são vistos pelos idólatras que sobem a montanha de Qaíqaan para verem os muçulmanos enquanto fazem o tawaf (circundar a kaaba), então aquilo lhes enfureceu e disseram: eles não são, senão como veados. Esta caminhada rápido com passos curtos (raml) tornou-se tradição seguida no tawaf de quem chega a Makka, como lembrança dos nossos passados predecessores e segui-los em suas louváveis posições, a intensa paciência deles e aquelas ações sublimes que eles fizeram ações para apoiar a religião e elevar a palavra de Allah. Que Allah nos dê consciência para segui-los e limitar-nos com seus efeitos. A caminhada entre os dois cantos e o abandono de raml (caminhar rápido com passos curtos) está revogado; pois na Peregrinação de despedida ele fez raml começando da pedra preta até terminar na mesma pedra. O Muslim narrou através de Jábir e Ibn Umar - Que Allah esteja satisfeito com eles - que relataram que << o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - caminhou rápido com passos curtos (raml) a partir da pedra preta até terminar na mesma pedra nas três primeiras voltas, e caminhou normalmente nas quatro restantes voltas.>>

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Hauçá
Ver as traduções