+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه «أنَّه جَاء إِلى الحَجَر الأَسوَدِ، فَقَبَّلَه، وقال: إِنِّي لَأَعلَم أَنَّك حَجَرٌ، لا تَضُرُّ ولا تَنفَعُ، ولَولاَ أَنِّي رَأَيتُ النبيَّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- يُقَبِّلُك مَا قَبَّلتُك».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Umar ibn Al-Khattab - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que: << Ele veio para a pedra preta, beijou-a e disse: Por certo, eu sei que tu és pedra, não prejudicas nem beneficias, se eu não visse o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - beijando-te, não te beijaria.>>
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Os lugares, os períodos e outras coisas, não se tornam sagradas, grandiosas e exaltadas adorações por si mesmo, isso acontece apenas através da shariah; por isso o Umar ibn Al-Khattab - Que Allah esteja satisfeito com ele - veio para a pedra preta e beijou diante de peregrinos, que eram novatos pela adoração de ídolos e sua exaltação, e deixou claro que não beijou esta pedra e engrandeceu por ela mesma, ou que a pedra traz para ele um benefício ou prejuízo; apenas é uma adoração que recebida do legislador - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ele viu-o beijando (a pedra preta), então beijou-a; como um exemplo e acompanhamento, e não uma opinião ou inovação.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Húngaro الجورجية
Ver as traduções
Mais