عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّهُ جَاءَ إِلَى الحَجَرِ الأَسْوَدِ فَقَبَّلَهُ، فَقَالَ: إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ، لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1597]
المزيــد ...

Од Омара, нека је Бог задовољан њиме, преноси се да је
дошао до Црног камена и пољубио га, па је рекао: „Ја знам да си ти камен, не можеш ни нашкодити ни користити, и да нисам видео Божијег Посланика, нека су благослов и мир на њега, како те љуби, ни ја те не бих пољубио.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1597]

الشرح

Емир правоверних, Омер ибн ел-Хатаб, нека је Бог задовољан њиме, дошао је до Црног камена у углу Кабе и пољубио га, па је рекао: „Знам да си ти камен, не можеш ни нашкодити ни користити, и да нисам видео Божијег Посланика, нека су благослов и мир на њега, како те љуби, ни ја те не бих пољубио.“

من فوائد الحديث

  1. Прописаност љубљења Црног камена за оне који обављају таваф, ако је то могуће без потешкоћа.
  2. Сврха љубљења Црног камена је следити пример Божијег Посланика, нека су благослов и мир на њега.
  3. Имам ен-Невеви је рекао: „Значење хадиса јесте да Црни камен нема моћ да нанесе корист или штету, и да је то камен створен као и остала створења која не могу ни да нашкоде ни да користе. Омер је ово рекао током хаџа, како би то било пренето у различите земље и запамћено од стране оних који долазе из различитих крајева.“
  4. Обреди су утврђени и ограничени, те није прописано ништа осим онога што су прописали Аллах и Његов Посланик.
  5. Ако је обред веродостојно пренесен од Посланика, треба га практиковати чак и ако његова мудрост није (детаљно) позната, јер је сама послушност и извршавање обреда једна је од мудрости.
  6. Забрањено је љубљење онога што Шеријат није прописао да се љуби као чин обожавања, било да је реч о камењу или нечем другом.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (41)
المزيد