عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّهُ جَاءَ إِلَى الحَجَرِ الأَسْوَدِ فَقَبَّلَهُ، فَقَالَ: إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ، لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1597]
المزيــد ...
გადმოცემულია უმარისგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი):
«ის მოვიდა შავ ქვასთან (ალ-ჰაჯარ ალ-ასვადთან) აკოცა მას და შემდეგ თქვა: მეც ვიცი, რომ შენ მხოლოდ ქვა ხარ, არც სარგებელი მოგაქვს და არც ზიანი, მაგრამ რადგან ვნახე, რომ ალლაჰის მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გკოცნიდა, ამიტომ მეც გკოცნი».
[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 1597]
მარლთმორწმუნეების მმართველი უმარ იბნ ალ-ხატაბმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) მივიდა შავ ქვასთან (ალ-ჰაჯარ ალ-ასვადთან) ქააბას კუთხეში და აკოცა მას, შემდეგ თქვა: მე ვიცი, რომ შენ მხოლოდ ქვა ხარ, არც სარგებლის მოტანა შეგიძლია და არც რაიმე ზიანის, მაგრამ რადგან ვნახე, რომ მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გკოცნიდა, ამიტომაც გკოცნი შენ.