عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه «أنَّه جَاء إِلى الحَجَر الأَسوَدِ، فَقَبَّلَه، وقال: إِنِّي لَأَعلَم أَنَّك حَجَرٌ، لا تَضُرُّ ولا تَنفَعُ، ولَولاَ أَنِّي رَأَيتُ النبيَّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- يُقَبِّلُك مَا قَبَّلتُك».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) подошёл к Чёрному камню и поцеловал его, сказав: «Поистине, я знаю, что ты просто камень, который не приносит ни вреда, ни пользы, и, если бы я не видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целовал тебя, я не стал бы целовать тебя».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
Места, периоды времени и другие вещи не становятся святыми, не предполагают возвеличивания и не связаны с поклонением изначально — они становятся таковыми только если Шариат сделает их таковыми. Поэтому ‘Умар ибн аль-Хаттаб (мир ему и благословение Аллаха) подошёл к Чёрному камню и поцеловал его, находясь в окружении других паломников, которые ещё совсем недавно были язычниками и поклонялись идолам и возвеличивали их, и разъяснил, что он поцеловал этот камень, возвеличивая его таким образом, не по собственной инициативе и не потому, что этот камень способен принести какую-то пользу или вред. Это было поклонение Аллаху, которое он перенял от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): он видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целовал этот камень, и тоже поцеловал его, следуя его примеру и его Сунне, и он не действовал по своему усмотрению и ничего не придумывал.