+ -

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: «لَمَّا قَدِم رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- وأصحابه مكة، فقَال المُشرِكُون: إِنَّه يَقدَمُ عَلَيكُم قَومٌ وَهَنَتهُم حُمَّى يَثرِب، فَأَمَرَهُم النَّبيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- أن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ الثلاَثَة، وأن يَمشُوا ما بَين الرُّكنَين، ولم يَمنَعهُم أَن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ كُلَّها: إلاَّ الإِبقَاءُ عَليهِم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abdullah Ibn 'Abbas, Al-lah este complacido con ambos: "Cuando el Mensajero de Al-lah,-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros vinieron a Meca,los mushrikin (asociadores) dijeron: "Cuando el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros llegaron a Meca, los asociadores dijeron: "Ciertamente viene a ustedes una gente que ha sido debilitada por el calor de Medina".Por lo que el Profeta-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-les ordenó que caminaran rápido en las tres vueltas y que caminaran normal entre (el tramo que hay) los dos pilares de la ka'bah. Y no les impidió el hecho de caminar rápido en todas las vueltas si no le hecho de permanecer en ellas".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vino a Meca para hacer 'umra (peregrinación menor), en el año sexto de la Hégira, yendo con él muchos de sus compañeros. Los incrédulos de Qurasih salieron para luchar contra ellos e impedirles que llegaran hasta la ka'bah, siendo que acabaron haciendo un acuerdo que consistía en que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros volverían a sus casas este año y al año siguiente vendrían a Meca para hacer la 'umra y podrían permanecer en Meca tres días. Así pues, volvieron el año séptimo para hacer la 'umra. Entonces los asociadores se dijeron unos a otros con desquite y malicia: "Ciertamente viene hacia ustedes una gente que está debilitada por el calor de la ciudad de Medina. Y cuando lo que dijeron llegó a oídos del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- quiso contestar a su dicho así pues, ordenó a sus compañeros que anduvieran rápido, excepto en la esquina de la ka'bah orientada al sur, al Yemen y la esquina donde está la piedra negra, donde podrían caminar tranquilos, como una misericordia para con ellos, pues entre estos dos pilares Quraish no podía verlos, los cuales había subido a la montaña"Qa'iqa'an" para ver a los musulmanes hacer la circunvalación alrededor de la ka'bah. Aquéllo les irritó hasta el punto que dijeron: "Ciertamente son como las gacelas". Y así el hecho de caminar deprisa se convirtió en Sunna, la cual se sigue en el tawaf del que llega a Meca, como recuerdo de lo que les pasó a nuestros predecesores y como imitación de su loable y su inmensa paciencia, y de sus admirables actos. Por su lucha en la victoria de la religión y en elevar la palabra de Al-lah. Que Al-lah nos conceda seguirles. Sin embargo, caminar despacio entre las dos esquinas y dejar de andar rápido fue abrogado, ya que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en la peregrinación de Despedida andó rápidamente desde la esquina que contiene a la Piedra Negara hasta la misma. Muslim recopiló la narración de Yabir y Ibn 'Umar, Al-lah este complacido con ellos, que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, caminó rápidamente en tres circunvalaciones desde la Piedra Negra hasta la misma y andó despacio las cuatro circunvalaciones restantes.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam
Mostrar las Traducciones