+ -

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: «لَمَّا قَدِم رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- وأصحابه مكة، فقَال المُشرِكُون: إِنَّه يَقدَمُ عَلَيكُم قَومٌ وَهَنَتهُم حُمَّى يَثرِب، فَأَمَرَهُم النَّبيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- أن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ الثلاَثَة، وأن يَمشُوا ما بَين الرُّكنَين، ولم يَمنَعهُم أَن يَرمُلُوا الأَشوَاطَ كُلَّها: إلاَّ الإِبقَاءُ عَليهِم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Abdullah bin Abbaas - cầu xin Allah hài lòng về hai ông- tường thuật lại rằng: < thì những kẻ đa thần thông báo rằng: Sẽ đến với các ngươi một nhóm người trở nên suy yếu bởi sức nóng của thành phố Yathrib (Madinah). Do đó Thiên Sứ đã ra lệnh cho họ phải đi bộ nhanh xung quanh Ka'bah trong ba vòng đầu tiên, cũng như đi bộ chậm giữa góc Đá đen và góc Ya'maani. Và Người không ra lệnh cho họ phải đi bộ nhanh trong tất cả các vòng chỉ vì Người thương xót đến họ>>
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi]

Giải thích

Thiên Sứ Muhammad - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người- đã đến Makkah vào năm thứ sáu Hijri cùng với nhiều Bạn đạo của Người để thực hiện 'Umrah. Do đó những kẻ ngoại đạo Quraish đã đi ra ngoài để tìm cách giết Người cũng như ngăn cản Người đến gần Ka'bah, bởi thế một hiệp ước đã được ký kết giữa hai bên. Một trong những điều khoản quy định của hiệp ước thì Thiên Sứ và những người Bạn đạo của Người phải trở về nhà vào năm đó, cũng như quay lại Makkah vào năm tới để thực hiện 'Umrah và ở lại đó trong ba ngày. Bởi thế đến năm thứ bảy thì mới thực hiện lại 'Umrah. Sau đó, những kẻ đa thần hả hê và trút giận lên cảm giác hận thù nói với nhau rằng: Sẽ đến với các ngươi một nhóm người trở nên suy yếu bởi sức nóng của thành phố Yathrib (Madinah). Do đó khi Thiên Sứ nghe được điều này thì người tìm cách bác bỏ tuyên bố của chúng và chọc tức chúng, rồi Người ra lệnh cho những Bạn đạo đi bộ nhanh xung quanh Ka'bah ngoại trừ giữa góc Ya'maani và góc Đá đen họ có thể đi bộ chậm bình thường. Người ra lệnh như vậy là vì quan tâm cũng như thương xót cho họ, và những kẻ ngoại đạo đã leo lên núi Qu'ayqi'aan để xem người Muslim đi xung quanh Ka'bah nhưng không thể nhìn thấy họ khi họ ở giữa hai góc Ya'maani và góc Đá đen. Bởi thế, những kẻ ngoại đạo bực mình nói: Thật vậy, họ giống như những con linh dương. Do đó, việc đi bộ nhanh này đã trở thành một Sunnah chung trong Tawaaf (đi xung quanh Ka'bah) khi đến Makkah, để tưởng nhớ đến sự kiện của những người thời trước chúng ta đã trải qua, cũng như theo bước chân của họ trong lập trường đáng khen ngợi, sự kiên trì vững chắc và những việc làm vĩ đại mà họ đã làm để hộ trợ tôn giáo này và làm cho Lời nói của Allah vượt trội. Xin Allah sẽ hướng dẫn tất cả chúng ta theo gương mẫu của họ cũng như bước chân của họ. Và đi bộ giữa hai góc Ya'maani và góc Đá đen cũng như đi bộ nhanh đã bị hủy bỏ. bởi vì trong hành hương cuối cùng thì Người đi bộ nhanh từ góc Đá đen đến góc Đá đen, đường truyền do Muslim ghi lại từ Jaabir và ibnu 'Umar - cầu xin Allah hài lòng về hai ông- <>

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam
Xem nội dung bản dịch