عن عائشة رضي الله عنها قالت: "كَانَت يَدُ رسُولِ الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- اليُمنَى لِطُهُورِهِ وطَعَامِهِ، وكَانَت اليُسْرَى لِخَلاَئِهِ، ومَا كَانَ مِنْ أَذَى". عن حفصة رضي الله عنها "أَنَّ رَسُولَ الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- كَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ، وَيَجْعَلُ يَسَارَهُ لِمَا سِوَى ذَلِك".
[الحديثان صحيحان] - [الحديث الأول: رواه أبو داود وأحمد. الحديث الثاني: رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

A-ishah -cầu xin Allah hài lòng về bà- tường thuật lại rằng: ''Thiên Sứ của Allah - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người-đã quen với việc sử dụng tay phải của mình để thực hiện Wudu' cũng như ăn uống, và trong khi tay trái quen với việc sử dụng làm sạch đại tiện, cũng như các chất dơ bẩn khác''. Và Hafsah - cầu xin Allah hài lòng về bà - tường thuật rằng: ''Qủa thật Sứ Thiên Sứ của Allah - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người - đã từng sử dụng tay phải để ăn, để uống và mặc quần áo của, trong khi tay trái sử dụng cho các mục đích khác"
Sahih (chính xác) - Do Abu Dawood ghi

Giải thích

A-ishah - cầu xin Allah hài lòng về bà - cho biết rằng Thiên Sứ - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người - đã quen với việc sử dụng tay phải, cũng như quen với việc sử dụng tay trái. Do đó, bà kể rằng Người sử dụng tay trái trong việc làm sạch chất dơ bẩn như thanh sạch bản thân sau khi đại tiện bằng nước hoặc bằng cục đá, và hít nước vào mũi và xì mũi ra cũng như những thứ tương tự khác. Tất cả những thứ dơ bẩn thì Người đều dùng tay trái, trong khi tay phải sử dụng cho các việc tốt đẹp khác, bởi vì tay phải tốt hơn tay trái. Và Hadith này chứa đựng bên trong sự yêu thích của việc sử dụng tay phải cho tất cả những thứ tốt đẹp, bởi thế bà 'A-ishah nói rằng: ''Thiên Sứ của Allah - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người - đã quen với việc sử dụng tay phải của mình để thực hiện Wudu' cũng như ăn uống, và trong khi tay trái quen với việc sử dụng làm sạch đại tiện, cũng như các chất dơ bẩn khác''. Câu nói của bà: ''để thực hiện Wudu của Người'': tức khi làm sạch thân thể thì Người bắt đầu phía bên phải trước, như bắt đầu rửa tay phải trước khi rửa tay trái, và rửa chân phải trước khi rửa chân trái, nhưng đối với hai lỗ tai thì là một bộ phận chung, cũng như hai lỗ tai nằm trong bộ phận của cái đầu. Do đó, Người lau vuốt chúng cùng một lúc trừ khi Người không thể lau vuốt ngoại trừ bằng một tay. Bởi thế ở đây Người bắt đầu lau vuốt một lỗ tai bên phải trong trường hợp bất đắc dĩ. Câu nói: ''và thức ăn, uống của Người": tức việc ăn uống. Câu nói: ''và trong khi tay trái quen với việc sử dụng làm sạch đại tiện'': tức làm sạch chất dơ bẩn bằng nước hoặc bằng cục đá. Câu nói: ''Và các chất dơ bẩn khác'' tức tẩy sạch nước bọt, nước mũi, rận và những thứ khác. Và hadith Hafsah được xác nhận bởi hadith A-ishah, được đề cập trong việc thể hiện yêu thích bắt đầu với việc sử dụng tay phải cho tất cả những thứ tốt đẹp theo cách thức tôn trọng, cũng như tay trái theo cách thức làm sạch các vết dơ bẩn

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Người Kurd Hausa Malayalam
Xem nội dung bản dịch