+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضيَ اللهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى الفَجْرَ جَلَسَ فِي مُصَلَّاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ حَسَنًا، وَقَالَ: كَانَ لَا يَقُومُ مِنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ الصُّبْحَ أَوِ الغَدَاةَ، حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامَ، وَكَانُوا يَتَحَدَّثُونَ فَيَأْخُذُونَ فِي أَمْرِ الجَاهِلِيَّةِ، فَيَضْحَكُونَ وَيَتَبَسَّمُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 670]
المزيــد ...

Jabir bin Samurah nói:
Khi Nabi ﷺ hành lễ Salah Fajr xong, Người thường ngồi tại chỗ hành lễ Salah cho đến khi mặt trời mọc. Người ﷺ không rời khỏi nơi Người đã hành lễ Salah Fajr cho đến khi mặt trời mọc. Khi mặt trời mọc, Người đứng dậy. Họ trò chuyện và thảo luận về những vấn đề của thời tiền Islam, và họ cười, và Người mỉm cười.

-

Giải thích

Theo Sunnah của Nabi ﷺ rằng khi Người hành lễ Salah Fajr xong, Người thường ngồi tại nơi hành lễ Salah cho đến khi mặt trời mọc cao, và Người sẽ không đứng dậy khỏi nơi hành lễ Salah Fajr cho đến khi mặt trời mọc. Khi mặt trời mọc, Người đứng dậy, và họ thường trò chuyện, nhắc đến một số chuyện trước khi theo đạo Islam, còn Người thì im lặng. Họ thường cười, và Người thì mỉm cười với họ.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khuyến khích tụng niệm Allah sau khi hành lễ Salah Fajr cho đến khi mặt trời mọc và ở nguyên một chỗ trừ khi có lý do chính đáng.
  2. Cho biết về đạo đức cao quý và sự dịu dàng của Nabi ﷺ như Người vẫn thường ngồi với các bạn đồng hành của mình, lắng nghe những cuộc trò chuyện và câu chuyện của họ, và mỉm cười cùng với họ.
  3. Được phép nói chuyện và nhắc đến những ngày tháng của thời trước Islam trong Masjid.
  4. Cười và mỉm cười là điều được phép, việc cấm cười là cấm cười quá nhiều.
Bản dịch: tiếng Indonesia tiếng Bengali Người Kurd Người Bồ Đào Nha Thái Lan tiếng Dari tiếng Hungarian الجورجية المقدونية
Xem nội dung bản dịch