عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضيَ اللهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى الفَجْرَ جَلَسَ فِي مُصَلَّاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ حَسَنًا، وَقَالَ: كَانَ لَا يَقُومُ مِنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ الصُّبْحَ أَوِ الغَدَاةَ، حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامَ، وَكَانُوا يَتَحَدَّثُونَ فَيَأْخُذُونَ فِي أَمْرِ الجَاهِلِيَّةِ، فَيَضْحَكُونَ وَيَتَبَسَّمُ.  
                        
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 670]
                        
 المزيــد ... 
                    
Jābir ibn Samurah (ra) relatou:
O Profeta ﷺ, quando observasse o ṣalāt al-fajr, permanecia em seu lugar de oração até que o sol nascesse claramente.
Ele não se levantava do seu muṣallā (onde fazia a oração da manhã) até que o sol surgisse.
Quando o sol se levantava, ele se erguia.
Os companheiros conversavam entre si, mencionando alguns assuntos da época da Jāhiliyyah (antes do Islám); então eles riam, e o Profeta ﷺ sorria com eles. 
                                                     
                                                                                                    
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 670]                                            
Faz parte da Sunnah do Profeta ﷺ permanecer sentado no lugar da oração após o fajr até a saída do sol. Depois que o sol nascia, ele se levantava. Durante esse tempo, os ṣaḥābah conversavam, mencionando fatos da Jāhiliyyah; o Profeta ﷺ escutava em silêncio e sorria.