+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها:
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ، أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 434]
المزيــد ...

Aisha, mãe dos crentes (que Allah esteja satisfeito com ela) narrou:
Umm Salamah mencionou ao Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) que tinha visto uma igreja na Abissínia chamada Máriyah, e mencionou as imagens que tinha visto nela. O Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) disse: “Aqueles são um povo que, quando um servo virtuoso ou um homem virtuoso entre eles morre, constroem um local de adoração sobre o seu túmulo e fazem essas imagens nele. Essas são as pessoas mais perversas aos olhos de ALLAH”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 434]

Explanação

'Umm Salamah, a Mãe dos Crentes, (que ALLAH esteja satisfeito com ela) mencionou ao Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) que quando estava na Abissínia, viu uma igreja, chamada Máriyah, que tinha imagens , decorações e desenhos e ela ficou surpreendida com isso. O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) esclareceu a razão pela qual tais imagens eram colocadas. Ele disse: Aquelas pessoas que mencionaste, sempre que um homem virtuoso entre eles morria, construíam um local de culto sobre o seu túmulo e faziam tais imagens. E ele esclareceu que quem faz isto é considerado uma das pessoas mais perversas aos olhos de ALLAH, o Altíssimo, porque a sua ação leva ao Shirk (atribuir parceiros a ALLAH, o Altíssimo).

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Azeri Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. É proibido construir mesquitas sobre túmulos, efetuar Swaláh em túmulos ou enterrar os mortos em mesquitas como forma de prevenir o Shirk (politeísmo).
  2. Construir mesquitas sobre túmulos e colocar imagens nelas é uma prática dos judeus e cristãos, e quem fizer isso assemelha-se a eles.
  3. É proibido ter imagens de seres vivos.
  4. Quem constrói uma mesquita sobre um túmulo e coloca imagens nela é uma das piores criaturas de ALLAH, o Altíssimo.
  5. A Shariah está empenhada em proteger totalmente a solidez do Tawhíd (monoteísmo), pois bloqueia todos os meios que possam conduzir ao Shirk.
  6. O exagero em honrar pessoas virtuosas é proibido porque leva a pessoa a envolver-se no Shirk.