عن عائشة - رضي الله عنها-، أن أمَّ سَلَمَة، ذَكَرَت لرسول الله صلى الله عليه وسلم كَنِيسة رأتْهَا بأرض الحَبَشَةِ يُقال لها مَارِيَة، فذَكَرت له ما رأَت فيها من الصُّور، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أولئِكِ قوم إذا مات فيهم العَبد الصالح، أو الرُّجل الصَّالح، بَنُوا على قَبره مسجدا، وصَوَّرُوا فيه تلك الصِّور، أولئِكِ شِرَار الخَلْق عند الله».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය විසින් වාර්තා කරන ලදී. සැබැවින්ම උම්මු සලමා තුමිය ඇබීසීනියානු දේශයේ දුටු මාරියා නම් පල්ලියක් පිළිබඳ මෙනෙහි කළාය. එහිදී ඇය දුටු පින්තූරු ගැන ද මතක් කර සිටියාය. එවිට අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් මෙසේ ප්රකාශ කළහ. "c2">“ඔවුන් ජන සමූහයකි. ඔවුන් අතර දැහැමි ගැත්තෙකු හෝ දැහැමි මිනිසෙකු හෝ මිය ගිය විට හෝ ඔහුගේ මිනිවළ මත දේවස්ථාන ඉදි කළෝය. එහි එම පින්තූරු නිර්මාණය කළෝය. අල්ලාහ් අබියස වඩාත් නපුරුම ජනයා ඔවුහුය.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත.

විවරණය

ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය මෙසේ දන්වා සිටියාය. උම්මු සලමා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය ඇබීසීනියානු ප්රදේශයක ඇය දුටු පින්තූරු සහිත පල්ලියක් පිළිබඳ මෙනෙහි කළ විට එහිදී ඇය දුටු අලංකාරණයන් හා පින්තූරු ගැනද පුදුමයෙන් යුතුව එතුමාණන්ට මතක් කළාය. එය බරපතල කරුණක් වූ බැවින් හා ඒක දේව වාදයට අනතුරක් වන බැවින් නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා තම හිස ඔසවා තම සමූහයාට ඔවුන්ගේ මෙම ක්රියාව පිළිබඳ අවවාද කරනු පිණිස මෙම පින්තූරු තැබීමේ හේතූ සාධක ඔවුනට පැහැදිළි කළහ. ‘සැබැවින්ම නුඹලා මෙනෙහි කරන මොවුන් වනාහි, ඔවුන් අතර දැහැමි පුද්ගලයකු මිය ගිය විටෙක ඒ මත ඔවුන් නැමදුම් කරන දේවස්ථානයක් ඉදි කළෝය. එම පින්තූරය පින්තූර ගැන්වූහ. සැබැවින්ම අල්ලාහ් අබියස මැවීම් අතර නපුරු වන්නේ එම කටයුත්ත සිදු කරන්නාය. ඊට හේතුව සැබැවින්ම එම ක්රියාව අල්ලාහ්ට ආදේශ කිරීමට මග පාදන බැවිනි යැයි පැහැදිලි කළහ.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම උයිගුර් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් තෙලිගු ස්වාහිලි දමිළ බර්මානු තායිලන්ත ජපානු පශ්ටු ආසාමි අල්බානියානු السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

හදීසයේ හරය

  1. කබ්ර් මත දේවස්ථාන ඉදි කිරීමේ හෝ දේවස්ථාන තුළ මිය ගියවුන් වළ දැමීමේ තහනම එය දේව ආදේශයට හේතුවක් වීම වැළැක්වීම සඳහා හා පිළිම වන්දනාවට සමාන කටයුතුවලින් දුරස් වනු පිණිසය.
  2. කබ්ර් මත දේවස්ථාන ඉදි කිරීම හා දේවස්ථාන තුළ රූප ඇඹීම යුදෙව් හා කිතුනුවන්ගේ ක්රියාවකි. ඇත්ත වශයෙන්ම කවරෙකු එම කටයුත්ත සිදු කළේ ද සැබැවින්ම ඔහු ඔවුනට සමාන විය. ඔවුනට උරුමවන දඬුවම මොහුටත් නියම විය.
  3. සැබැවින්ම කබ්ර් ස්ථානවල සලාත් ඉටු කිරීම වනාහි, ඒවා දේවස්ථාන තුළ හෝ පිටත හෝ වේවා එය දේව ආදේශය සඳහා වූ කඩතුරාවකි.
  4. ප්රාණය සහිත කරුණක් වූයේ නම්, ඒවා රූප ගැන්වීම තහනම් කර ඇත.
  5. කවරෙකු කබ්ර් ස්ථානයක් මත දේවස්ථානයක් ඉදි කොට එහි රූප තනන්නේ ද අල්ලාහ්ගේ මැවීම් අතරින් නපුරුතම මැවීම වන්නේ ඔහුය.
  6. දේව ආදේශයට තුඩු දෙන සියලු මාධ්යයන් අවහිර කරමින් ෂරීආ පිළිවෙත ඒක දේව වාදයට පිරිනමන පූර්ණ ආරක්ෂාව.
  7. කබ්ර් ස්ථාන මත ඉදි කරන දේවස්ථාන තුළ සලාත් ඉටු කිරීම වලංගු වන්නේ නැත. සැබැවින්ම නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් එය හෙළා දුටු අතර එසේ සිදු කරන්නාට ශාප කළේය. තවද තහනම් නීතිය වනාහි එය කුමක් තහනම් කළේද ඒ දේහි අවලංගුභාවය නිරූපනය කරයි.
  8. නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා තම සමූහයාට මග පෙන්වීම සඳහා දැක්වූ උනන්දුව. එය කෙසේද යත්, සැබැවින්ම එතුමා මරණ මංචකයේ සිටිය දී පවා යුදෙව්වන් හා කිතුනුවන් ඔවුන්ගේ නබිවරුන් හා ඔහුගේ දැහැමියන් සමග කටයුතු කළ ආකාරය ගැන තම සමූහයාට අවවාද කරමින් පසු වූහ.
අමතර