عن عائشة - رضي الله عنها-، أن أمَّ سَلَمَة، ذَكَرَت لرسول الله صلى الله عليه وسلم كَنِيسة رأتْهَا بأرض الحَبَشَةِ يُقال لها مَارِيَة، فذَكَرت له ما رأَت فيها من الصُّور، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أولئِكِ قوم إذا مات فيهم العَبد الصالح، أو الرُّجل الصَّالح، بَنُوا على قَبره مسجدا، وصَوَّرُوا فيه تلك الصِّور، أولئِكِ شِرَار الخَلْق عند الله».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය විසින් වාර්තා කරන ලදී. සැබැවින්ම උම්මු සලමා තුමිය ඇබීසීනියානු දේශයේ දුටු මාරියා නම් පල්ලියක් පිළිබඳ මෙනෙහි කළාය. එහිදී ඇය දුටු පින්තූරු ගැන ද මතක් කර සිටියාය. එවිට අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් මෙසේ ප්රකාශ කළහ. "c2">“ඔවුන් ජන සමූහයකි. ඔවුන් අතර දැහැමි ගැත්තෙකු හෝ දැහැමි මිනිසෙකු හෝ මිය ගිය විට හෝ ඔහුගේ මිනිවළ මත දේවස්ථාන ඉදි කළෝය. එහි එම පින්තූරු නිර්මාණය කළෝය. අල්ලාහ් අබියස වඩාත් නපුරුම ජනයා ඔවුහුය.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත.
ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය මෙසේ දන්වා සිටියාය. උම්මු සලමා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය ඇබීසීනියානු ප්රදේශයක ඇය දුටු පින්තූරු සහිත පල්ලියක් පිළිබඳ මෙනෙහි කළ විට එහිදී ඇය දුටු අලංකාරණයන් හා පින්තූරු ගැනද පුදුමයෙන් යුතුව එතුමාණන්ට මතක් කළාය. එය බරපතල කරුණක් වූ බැවින් හා ඒක දේව වාදයට අනතුරක් වන බැවින් නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා තම හිස ඔසවා තම සමූහයාට ඔවුන්ගේ මෙම ක්රියාව පිළිබඳ අවවාද කරනු පිණිස මෙම පින්තූරු තැබීමේ හේතූ සාධක ඔවුනට පැහැදිළි කළහ. ‘සැබැවින්ම නුඹලා මෙනෙහි කරන මොවුන් වනාහි, ඔවුන් අතර දැහැමි පුද්ගලයකු මිය ගිය විටෙක ඒ මත ඔවුන් නැමදුම් කරන දේවස්ථානයක් ඉදි කළෝය. එම පින්තූරය පින්තූර ගැන්වූහ. සැබැවින්ම අල්ලාහ් අබියස මැවීම් අතර නපුරු වන්නේ එම කටයුත්ත සිදු කරන්නාය. ඊට හේතුව සැබැවින්ම එම ක්රියාව අල්ලාහ්ට ආදේශ කිරීමට මග පාදන බැවිනි යැයි පැහැදිලි කළහ.