+ -

عن عائشة - رضي الله عنها-، أن أمَّ سَلَمَة، ذَكَرَت لرسول الله صلى الله عليه وسلم كَنِيسة رأتْهَا بأرض الحَبَشَةِ يُقال لها مَارِيَة، فذَكَرت له ما رأَت فيها من الصُّور، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أولئِكِ قوم إذا مات فيهم العَبد الصالح، أو الرُّجل الصَّالح، بَنُوا على قَبره مسجدا، وصَوَّرُوا فيه تلك الصِّور، أولئِكِ شِرَار الخَلْق عند الله».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Айша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Умм Саляма рассказала Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о церкви в Эфиопии, которую называли [церковью] Марии. Она рассказала ему о том, что церковь была расписана различными изображениями. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Поистине, когда среди них был какой-нибудь праведный раб или праведный человек, и он умирал, они строили над его могилой храм и расписывали его такими изображениями. Те люди окажутся худшими созданиями пред Всемогущим и Великим Аллахом [в День Воскрешения]"».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

‘Айша (да будет доволен ею Аллах) сообщила, что когда Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах) находилась в Эфиопии, она увидела там церковь, которая была расписана различными изображениями. И она рассказала Пророку (мир ему и благословение Аллаха) о красоте увиденных росписей и изображений, восхищаясь ими. Из-за серьёзности этого вопроса и его опасности для единобожия Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднял голову и разъяснил присутствующим причины появления таких изображений. Предостерегая свою общину от совершения подобного, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что когда среди эфиопов умирал какой-нибудь праведный человек, они строили над его могилой храм, где проводили богослужения. И они разукрашивали такой храм подобными изображениями. Затем он (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что те, кто создавал эти изображения, окажутся худшими творениями пред Всевышним Аллахом, поскольку подобное занятие ведёт к многобожию.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет строить мечети на могилах или хоронить умерших в мечети, дабы перекрыть пути к ширку и отдалиться от уподобления язычникам-идолопоклонникам.
  2. Строительство храмов на могилах и установление изображений живых существ (людей) в храмах — обычай иудеев и христиан, и кто уподобляется им в этом, тот заслуживает такого же наказания.
  3. Молитва у могил может стать путём к многобожию, вне зависимости от того, в мечети могила находится или нет.
  4. Запрет создавать изображения живых существ.
  5. Построивший место поклонения на могиле и поместивший туда изображения живых существ относится к наихудшим творениям Аллаха.
  6. Шариат оберегает святость единобожия совершенным образом, закрывая все пути к многобожию.
  7. Недействительность молитвы в мечети, построенной на могиле, потому что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил это и проклял поступающего так, а запрет предполагает недействительность того, на что он наложен.
  8. Стремление Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) наставить свою общину на путь истинный, ведь он даже на смертном одре предостерегал свою общину от того, как поступали иудеи и христиане со своими пророками и праведниками.
Дополнительно