عن عائشة - رضي الله عنها-، أن أمَّ سَلَمَة، ذَكَرَت لرسول الله صلى الله عليه وسلم كَنِيسة رأتْهَا بأرض الحَبَشَةِ يُقال لها مَارِيَة، فذَكَرت له ما رأَت فيها من الصُّور، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أولئِكِ قوم إذا مات فيهم العَبد الصالح، أو الرُّجل الصَّالح، بَنُوا على قَبره مسجدا، وصَوَّرُوا فيه تلك الصِّور، أولئِكِ شِرَار الخَلْق عند الله».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
عائشه - رضى الله عنها - روايت كرده اند كه: ام سلمه براى رسول الله - صلى الله عليه و سلم - يادآور شدند كه در سرزمين حبشه كليساى به نام ماريه را ديده اند، و براى ايشان تصويرهايى را كه در آن ديده بودند يادآور شدند، و رسول الله - صلى الله عليه و سلم - فرمودند: "اين قومى هستند كه اگر بنده ى صالحى يا مرد صالحى در ميان آنان وفات كرد، بر روى قبر وى مسجدى بنا كرده، و در آن اين تصويرها را كشيده اند، اينان بدترين مردمان در نزد الله هستند".
[صحیح است] - [متفق علیه]
عائشه - رضى الله عنها - خبر داده اند كه: ام سلمه - رضى الله عنها - زمانى كه در سرزمين حبشه بوده اند، كليسايى ديده اند كه در آن تصويرهايى نقش شده اند، و آن را براى رسول الله - صلى الله عليه و سلم - بازگو كردند كه در آن نقش و نگار زيبا و تصاويرى ديده اند، و از آنها تعجب كرده بودند، و به خاطر عظمت اين كار و خطرش براى توحيد، رسول الله - صلى الله عليه و سلم - سرشان را بلند كردند، و براى آنان اسباب نقش كردن اين تصورها را بيان نمودند؛ تا اينكه امتشان براى آنچه كه انجام داده اند، هشدار دهند، و فرمودند: اين قومى كه شما از آنان ياد مى كنيد، اگر بنده ى صالحى يا مرد صالحى در ميان آنان وفات كند، بر روى آرامگاه وى مسجدى بنا كرده، و در آن نماز مى خواندند، و اين تصويرها را در آن كشيده اند، و براى آنان بيان نمودند، كسى كه اين كار را انجام داده، بدترين مردمان در نزد الله متعال هستند؛ زيرا اين كارشان (در نهایت) باعث شرک ورزيدن به الله متعال مى شود.