عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها:
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ، أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 434]
المزيــد ...
‘Á'iša, matka věřících(ať je s ní Bůh spokojen) vyprávěla,
že Um Salama se zmínila Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) o kostelu, který viděla v Habeši, kterému říkali Mária, a říkala, co v něm viděla za obrazy, a Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Tito lidé, když mezi nimi zemřel zbožný služebník nebo zbožný muž, postavili na jeho hrobě mešitu a namalovali tyto obrazy a jsou nejhorším stvořením u Boha."
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 434]
Um Salama se zmínila Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) o kostelu, který viděla v Habeši, kterému říkali Mária, ve kterém byly obrazy a různé ozdoby, a ona se tomu divila. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil důvod těchto obrazů a řekl: Tito lidé, o kterých mluvíš, když mezi nimi zemřel zbožný služebník nebo zbožný muž, postavili na jeho hrobě mešitu, ve které se modlili, a namalovali tyto obrazy. A vysvětlil, že ten, kdo toto dělá, je u Boha nejhorším stvořením, protože tyto činy vedou k přidružování k Bohu.