+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها:
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ، أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 434]
المزيــد ...

'A'ishah de troendes moder (må Allah vara nöjd med henne) sa:
"Umm Salamah berättade för Allahs sändebud ﷺ om bilderna som hon hade sett i en kyrka som hette Maria i Abessinien. Allahs sändebud ﷺ sa: 'När en rättfärdig tjänare – eller en rättfärdig man – dör bland detta folk, bygger de en böneplats över hans grav, och gör dessa bilder i den. De är den värsta skapelsen hos Allah.'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 434]

Förklaring

De troendes moder Umm Salamah (må Allah vara nöjd med henne) berättade för profeten ﷺ om kyrkan hon såg när hon befann sig i Abessinien. Den innehöll målningar, försköning, och bilder som hon fann vara uppseendeväckande. Profeten ﷺ tydliggjorde anledningen till varför de hade placerat dessa bilder. Han sa: "Dessa folk som du nämner, när en rättfärdig person bland dem dör bygger de en böneplats som de ber på, över hans grav, och de tillverkar även dessa bilder. Han förklarade att den personen som gör detta är den värsta skapelsen hos Allah, eftersom hans handling leder till att andra dyrkas istället för Allah.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är förbjudet att bygga böneplatser på gravar, att be mot dem, eller att begrava de döda i moskén. Detta förbud är för att hindra förekomsten av avguderi.
  2. Att bygga böneplatser på gravar och att placera bilder i dem är från judarnas och de kristnas handlingar. Den som gör dessa handlingar har följaktligen efterliknat dem.
  3. Det är förbjudet att avbilda levande varelser.
  4. Dem som bygger en böneplats på en grav och tillverkar dessa bilder är den värsta skapelsen hos Allah.
  5. Denna religion lägger stor vikt vid att skydda monoteism, och därför hindrar den alla handlingar som kan leda till polyteism.
  6. Det är förbjudet att gå till överdrift vad gäller de rättfärdiga, eftersom det kan leda till avguderi.