عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: «قَدِمَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه صَبِيحَةَ رَابِعَةٍ، فأمرهم أن يجعلوها عمرة، فقالوا: يا رسول الله، أَيُّ الحِلِّ؟ قال: الحِلُّ كُلُّهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Abbass - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - chegou junto com seus companheiros na manhã do quarto dia (de Zhul-Hijjah), então ele ordenou-os a mudarem (a intenção de Hajj) para Umrah. Eles disseram: Ó mensageiro de Allah! Que tipo de tahallul (livramento das restrições)? Ele respondeu: O livramento das restrições (tahallul) é completo >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

Ibn Abbas - Que Allah esteja satisfeito com ele - informa que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e seus companheiros chegaram a Meca na Peregrinação de despedida, na manhã do quarto dia de Zhul-Hijjah, e alguns deles tinham intencionado o Hajj, dentre eles iam realizar o qiran entre Hajj e Umrah. E ordenou-lhes para aqueles que não tinham al-hadi 9animal para sacrificio) dentre os dois grupos, que mudassem a intenção de Hajj deles, e que intencionem para Umrah, e isso se tornoi maior para eles, viram que era grandioso em se livrar completamente das restrições, no qual permite as relações íntimas, e, seguida intencionam novamente para o Hajj, por isso perguntaram-lhe dizendo: Ó mensageiro de Allah! Que tipo de livramento das restrições podemos efectuar? Ele - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: É todo livramento das restrições, então é permitido para vós tudo o que era proibido antes de ihram e eles - Que Allah esteja satisfeito com eles - obedeceram.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Curdo Hauçá
Ver as traduções