عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا، فَلْيَعْتَزِلْنَا -أَوْ قَالَ: فَلْيَعْتَزِلْ- مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ»، وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ البُقُولِ، فَقَالَ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا، قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي».
ولِمُسْلِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ، الثُّومِ - وقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 855]
المزيــد ...
Jābir ibn ‘Abdullah (may Allah be pleased with him and his father) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said:
"Whoever ate garlic or onion should keep away from us—or he said: from our mosque—and stay at home." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was brought a pot containing green legumes. Upon noticing it had an odor, he asked and was informed of the legumes therein. He said: "Bring it near" to one of his Companions who was with him. On seeing that he disliked eating it, he said: "Eat, for indeed, I privately converse with one you do not converse with."
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari & Muslim] - [Sahih Bukhari - 855]
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the one who ate garlic or onion from going to the mosque so as not to offend his brothers, attending the congregational prayer, with their smell. It is a prohibition of Tanzīh (what is not strictly forbidden) from going to the mosque, not from eating them because they are from the permissible foods. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was brought a pot containing vegetables, and when he sensed an odor therein and was informed of what it contained, he refrained from eating it and brought it near to one of his Companions to eat from it; however, he disliked eating from it in imitation of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), who said upon seeing him: Eat, for indeed, I converse with the angels through the revelation.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that the angels are offended by unpleasant odors just like people.