+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا، فَلْيَعْتَزِلْنَا -أَوْ قَالَ: فَلْيَعْتَزِلْ- مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ»، وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ البُقُولِ، فَقَالَ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا، قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي». ولِمُسْلِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ، الثُّومِ - وقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 855]
المزيــد ...

Džabir b. Abdullah, radijallahu 'anhuma, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Ko bude jeo bijeli ili crni luk neka se izdvoji ili neka se udalji od našeg mesdžida i neka sjedi kod svoje kuće." Donesena je Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, posuda sa zelenim povrćem iz koje se osjetio neugodan miris, a zatim je upitao o tome. Rekli su mu da je to zbog povrća koje je u njoj pomiješano. Rekao je: "Približite je nekom od mojih drugova." Kada je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, uočio da taj prezire to jesti, kaza mu: "Jedi, jer ja imam bliske razgovore sa onim s kim ti nemaš."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 855]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio je onima koji su jeli bijeli ili crni luk da dolaze u džamiju kako ne bi svojim mirisom uznemiravali druge učesnike zajedničkog namaza. Ova zabrana odnosi se na dolazak u džamiju, ali ne i na samo konzumiranje luka, jer je on dozvoljena namirnica. Jednom prilikom, Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, donesen je lonac sa povrćem, a kada je osjetio njegov miris i upitao šta se nalazi u njemu, odbio je jesti i ponudio jelo nekim ashabima. Neki su se zbog toga suzdržavali od jela, slijedeći njegov primjer, ali im je Poslanik rekao: "Jedite, jer ja razgovaram s melekima."
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio je da meleki bivaju uznemireni neugodnim mirisima kao i ljudi.

Koristi hadisa

  1. a) Zabrana dolaska u džamije odnosi se na one koji su jeli bijeli luk, crni luk ili prasu.
  2. b) Ovoj zabrani pridodaju se i sve druge stvari koje imaju neugodan miris od kojeg bi klanjači mogli biti uznemireni, poput mirisa dima duhana i slično.
  3. c) Razlog zabrane jeste neugodan miris, pa ako se miris ukloni dugim kuhanjem ili na neki drugi način, prestaje nepoželjnost dolaska u džamiju.
  4. d) Ne preporučuje se konzumiranje ovih namirnica onima koji trebaju prisustvovati namazu u džamiji, kako ne bi propustili zajednički namaz. Međutim, ako ih neko pojede s namjerom da izbjegne odlazak u džamiju, to postaje zabranjeno.
  5. e) Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, uzdržavao se od konzumiranja bijelog luka i sličnih namirnica, ne zbog njihove zabrane, već zato što je razgovarao s Džibrilom, alejhisselam.
  6. f) Ljepota Poslanikovih, sallallahu alejhi ve sellem, metoda u podučavanju ogleda se i u tome što povezuje propis s njegovim razlogom, kako bi slušatelji razumjeli mudrost koja stoji iza svega toga.
  7. g) Rekao je El-Kadi Ijad: "Učenjaci su isti princip primijenili i na druga okupljališta za namaz, poput mjesta za bajram-namaz, dženaze i slična mjesta gdje se obavlja džematski ibadet, kao i na okupljanja radi učenja, zikra i vjenčanja. Ipak, ovaj princip ne odnosi se na tržnice i slična mjesta."
  8. h) Rekli su učenjaci: "Ovaj hadis služi kao dokaz za zabranu ulaska u džamiju onima koji su jeli bijeli luk i slične namirnice, čak i kada je ona prazna, jer je to mjesto meleka, a također i zbog općeg značenja drugih hadisa."
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الرومانية المجرية الموري মালাগাসি অরমো الجورجية
Prikaz prijevoda