عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «من أكل ثومًا أو بصلًا؛ فَلْيَعْتَزِلْنَا -أَوْ لِيَعْتَزِلْ مسجدنا-، وليقعد في بيته. وأُتي بِقِدْرٍ فيه خَضِرَاتٌ من بُقُولٍ، فوجد لها ريحًا، فسأل فأخبر بما فيها من البقول، فقال: قَرِّبُوهَا إلى بعض أصحابي، فلما رآه كره أكلها، قال: كل؛ فإني أُنَاجِي من لا تُنَاجِي». عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من أكل الثوم والبصل والْكُرَّاثَ فلا يقربن مسجدنا؛ فإن الملائكة تَتَأَذَّى مما يَتَأَذَّى منه بنو آدم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据贾比尔·本·阿布杜拉-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-说:"c2">“吃大蒜或洋葱的人应该远离我们-或者我们的清真寺-留在家里。”有人给他带来了一袋蔬菜和豆类,先知发现其中有味道,就问起它,他被告知里面有豆科植物。于是,他说:"c2">“把它给我的一些同伴吧。当他看到时,他不喜欢吃。“先知-愿主福安之-对他说:“你吃吧,我会保守秘密。”贾比尔·本·阿布杜拉-愿主喜悦之-:"c2">“先知-愿主福安之-对他说:“吃大蒜、洋葱或韭菜的人不要临近我们的清真寺,因为,人们受到的伤害,天使们也会受到其伤害。”
健全的圣训 - 他的传述认可的圣训

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示