عن أبي هريرة، قال: أتَى النبي صلى الله عليه وسلم رجُلٌ أعْمَى، فقال: يا رسول الله، إنه ليس لي قائد يَقُودُني إلى المسجد، فَسَأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يُرَخِّص له فيصلِّي في بَيْتِه، فرَخَّص له، فلمَّا ولىَّ دَعَاه، فقال: «هل تسمع النِّداء بالصلاة؟» قال: نعم، قال: «فأجِب».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
据艾布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述:一个盲人来到先知--愿主福安之--面前,他说:“真主的使者!没有人带我去清真寺。他问真主的使者--愿主福安之--是否允许他在家里礼拜,真主的使者--愿主福安之--允许他在家里礼拜。就在他离开的时候,先知--愿主福安之--叫他回来,问他:“你能听见宣礼的声音吗?”他回答说:“可以。”于是,先知--愿主福安之--说:“那就应答吧。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]
一个盲人来到先知--愿主福安之--面前,他说:“真主的使者!我是一个盲人,没有人带我去清真寺礼五次礼拜。他想让真主的使者--愿主福安之--允许他放弃集体礼拜,真主的使者--愿主福安之--允许他在家里礼拜,那人离开的时候,先知--愿主福安之--叫他回来,问他:“你能听见宣礼的声音吗?”他回答说:“可以。”于是,先知--愿主福安之--说:“那就应答宣礼员吧。”