عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ أَعْمَى، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ، فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ، فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ؟» فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 653]
المزيــد ...
Ông Abu Huroiroh nói:
Một người đàn ông mù đến gặp Nabi ﷺ và nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, rằng tôi không có ai dẫn đường đến Masjid và ông ta xin Thiên Sứ của Allah cho phép ông ta thực hiện lễ nguyện Salah tại nhà; và Thiên Sứ của Allah ﷺ đã cho phép, nhưng khi ông ta quay đi thì Người ﷺ gọi lại hỏi: {Ông có nghe thấy lời kêu gọi đến với Salah không?} Người đàn ông nói: Có. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Vậy hãy đáp lại lời kêu gọi đó.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 653]
Một người đàn ông mù đến gặp Nabi ﷺ và nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, tôi không có ai giúp đỡ và dắt tay tôi đến Masjid trong năm buổi lễ nguyện Salah hàng ngày. Ông ta muốn Thiên Sứ của Allah ﷺ cho ông ta được phép không tham gia lễ nguyện Salah tập thể, và Thiên Sứ của Allah ﷺ đã cho phép. Nhưng khi người đàn ông mù quay đi, Thiên Sứ của Allah ﷺ gọi ông ta lại và nói: Ông có nghe thấy tiếng Azdan không? Người đàn ông mù nói: Vâng, có. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Hãy đáp lại lời kêu gọi của người người gọi đến với lễ nguyện Salah.