عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ أَعْمَى، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ، فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ، فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ؟» فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 653]
المزيــد ...
Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate :
« Une personne aveugle vint trouver le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) et dit : " Ô Messager d’Allah ! Je n’ai pas de guide pour me conduire à la mosquée ! " Il demanda alors au Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) de lui accorder la facilité de prier dans sa demeure et il la lui accorda. Au moment où l’aveugle tourna le dos pour s'en aller, il l’appela et lui demanda : « Est-ce que tu entends l’appel à la prière ? - « Oui » dit l’aveugle. « Alors, réponds-y ! »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 653]
Un homme aveugle vint trouver le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) et dit : « Ô Messager d’Allah ! Je n’ai personne pour m'aider et me prendre la main jusqu'à la mosquée pour les cinq prières. » Il voulait que le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) lui permette d'être exempté de la prière en groupe et il lui en donna la permission. Lorsqu'il se retourna, il l’appela et lui demanda : « Est-ce que tu entends l’appel à la prière ? - Il répondit : Oui ! - Il dit : Alors, réponds à celui qui appelle à la prière. »