+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «تفضل صلاة الجميع صلاة أحدكم وحده، بخمس وعشرين جزءا، وتجتمع ملائكة الليل وملائكة النهار في صلاة الفجر» ثم يقول أبو هريرة: فاقرءوا إن شئتم: ﴿إن قرآن الفجر كان مشهودا﴾ [الإسراء: 78].
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:我听到真主的使者-愿主福安之-说:“众礼是单独礼拜回赐的二十五倍。夜间和白昼的天使都聚集在晨礼时。”阿布·胡莱赖接着说:”如果你们愿意,就诵读:{并应当谨守晨礼,晨礼的拜功确是被参加的。}{夜行章:78}。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 葡萄牙语
翻译展示