+ -

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَفْضُلُ صَلاَةُ الجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ، بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الفَجْرِ» ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 648]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:
"তোমাদের একজনের একাকী সালাতের চেয়ে জামাতের সালাত পঁচিশ গুণ উত্তম। আর রাতের ফেরেশতা এবং দিনের ফেরেশতারা ফজরের সালাতে একত্রিত হন।" তারপর আবু হুরায়রা বলেন: তোমরা যদি তুমি চাও পাঠ কর: إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} 'নিশ্চয় ফজরের সালাত উপস্থিতির সময়”। [আল-ইসরা: ৭৮]

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ বুখারী - 648]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ব্যাখ্যা করেছেন যে, ইমামের সাথে জামাতে সালাত পড়ার প্রতিদান তার ঘরে বা বাজারে একাকী পঁচিশটি সালাত পড়ার চেয়ে উত্তম। এরপর তিনি উল্লেখ করেছেন যে রাত ও দিনের ফেরেশতারা ফজরের সালাতের জন্য একত্রিত হন। এরপর আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু তার প্রমাণ উদ্ধৃত করে বলেন:
ইচ্ছা হলে পড়ুন: [নিশ্চয় ফজরের সালাত উপস্থিতির সময়] [আল-ইসরা : ৭৮] অর্থ: ফজরের সালাতে রাতের ফেরেশতা ও দিনের ফেরেশতারা উপস্থিত থাকেন।

হাদীসের শিক্ষা

  1. ইবনু হাজার বলেন: মসজিদে জামাতে সালাত পড়া ঘরে বা বাজারে সালাত পড়ার চেয়ে উত্তম জামাতে হোক বা এককভাবে। ইবনু দাকিক আল-ঈদ এটি বলেছেন।
  2. এতে ফজরের সালাতের ফজিলত আছে; কারণ সেখানে ফেরেশতারা মিলিত হন।
  3. ইবনু বায বলেন: এই মহান কল্যাণ অর্জনের জন্য মুমিনের উচিত জামাতে সালাত আদায় করার জন্য আগ্রহী হওয়া, এমনকি তার বাড়ি দূরে হলেও।
  4. আন-নওয়াবী বর্ণনাগুলোর মাঝে সমন্বয় সাধন করার উদ্দেশ্যে বলেছেন যে, এক বর্ণনায় জামাতের সাথে সালাত একক সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ উত্তম। অপর বর্ণনায় সাতাশগুণ: এর মাঝে সমন্বয় তিনটি উপায়ে করা হয়:
  5. তার একটি: উভয়ের মাঝে কোনও বিরোধ নেই, কারণ কম এর উল্লেখ বেশির বিপরীত না। আর উসূলবিদদের মতে সংখ্যার ধারণাটি বাতিল।
  6. দ্বিতীয়: সম্ভবত প্রথমে তাকে কম সম্পর্কে অবহিত করা হয়েছিল, তারপর আল্লাহ তা‘আলা তাকে বেশি অনুগ্রহ সম্পর্কে অবহিত করেছেন, তাই তার সংবাদ দিয়েছেন।
  7. তৃতীয়: এটি সালাত আদায়কারীদের পরিস্থিতি এবং সালাতের উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হয়। কারো জন্য এটি পঁচিশ, আবার কারো জন্য এটি সাতাশ, যা সালাতের পরিপূর্ণতা, ধরণ, বিনয়, জামাতের লোক সংখ্যা, তাদের গুণাবলী, স্থানের মর্যাদা ইত্যাদির উপর নির্ভর করে। আল্লাহই ভালো জানেন।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ তেলেগু সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো