عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَفْضُلُ صَلاَةُ الجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ، بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الفَجْرِ» ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 648]
المزيــد ...
अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तो म्हणाला: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणताना:
"तुमच्या सर्वांची प्रार्थना तुमच्यापैकी एकाच्या प्रार्थनेपेक्षा पंचवीस भागांमध्ये श्रेष्ठ आहे आणि रात्रीचे देवदूत आणि दिवसाचे देवदूत एकाच प्रार्थनेत एकत्र होतात." फजर” मग अबू हुरैरा म्हणतो: तर तुमची इच्छा असल्यास पाठ करा: {खरोखर, फजर कुराण साक्षी होईल} [अल-इस्रा: ७८].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 648]
प्रेषित, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांतता त्याच्यावर असू शकते, असे स्पष्ट केले की इमामसह एका गटातील माणसाच्या प्रार्थनेचे बक्षीस आणि बक्षीस हे त्याच्या घरी किंवा बाजारात एकट्याने केलेल्या प्रार्थनांपेक्षा चांगले आहे अल्लाहच्या प्रार्थना आणि त्याच्यावर शांती असो, त्याने नमूद केले की रात्री आणि दिवसाचे अल्लाहदूत पहाटेच्या प्रार्थनेत एकत्र येतात, त्यानंतर अबू हुरैरा, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, असे उद्धृत करून म्हणतो:
तर तुम्हाला हवे असल्यास वाचा: {खरंच, फजर कुरआनला साक्ष दिली जाईल} [अल-इस्रा: 78], म्हणजे: पहाटेची प्रार्थना रात्रीचे अल्लाहदूत आणि दिवसाचे अल्लाहदूत साक्ष देतात.