عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَفْضُلُ صَلاَةُ الجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ، بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الفَجْرِ» ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 648]
المزيــد ...
Van Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) rapporteerde dat de Profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
“Het gebed dat gezamenlijk wordt verricht, overtreft het gebed van ieder van jullie afzonderlijk met vijfentwintigvoudige beloning. Bij het ochtendgebed komen de engelen van de nacht en de engelen van de dag samen.”
Daarna zei Aboe Hoerayra: “Lees het volgende vers, als jullie willen: ‘Voorwaar, de recitatie van de Koran bij het ochtendgloren wordt aanschouwd (door de engelen).’” [Al-Isra’, vers 78].
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 648]
De Profeet (vrede zij met hem) verduidelijkte dat de beloning en verdienste van het gebed van een persoon die het in gemeenschap met de imam verricht, groter is dan vijfentwintig gebeden die hij alleen bidt in zijn huis of op de markt. Vervolgens zei hij (vrede zij met hem) dat de engelen van de nacht en de engelen van de dag samenkomen bij het ochtendgebed."
Daarna verwijst Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem ) ter bevestiging hiernaar:
Lees het volgende vers, als jullie willen: {Voorwaar, de recitatie van de Koran bij het ochtendgloren wordt aanschouwd (door de engelen)} [Al-Isra’:78]. De dageraadgebed wordt bijgewoond door zowel de engelen van de nacht als de engelen van de dag.