عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا، فَلْيَعْتَزِلْنَا -أَوْ قَالَ: فَلْيَعْتَزِلْ- مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ»، وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ البُقُولِ، فَقَالَ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا، قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي». ولِمُسْلِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ، الثُّومِ - وقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 855]
المزيــد ...

От Джабира ибн Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, передается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть тот, кто ел чеснок или лук, сторонится нас (или наших мечетей) и сидит в своём доме». (Джабир также рассказал), что (однажды) Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) принесли блюдо (горшок) с овощами. Почувствовав исходящий от них запах (лука или чеснока), он спросил о том, что находится в нём, и ему перечислили названия овощей, которые там были. Тогда он велел кому-то из (находившихся вместе с ним) сподвижников: “Принесите (этот горшок)”. Увидев же, что (в нём находится), он отказался есть это, а ему сказал: “Ешь, а я (не ем этого по той причине, что) веду тайные беседы с теми, с кем не можешь беседовать ты”». «Пусть поевший лука, чеснока или лука-порея ни в коем случае не приближается к нашей мечети, ибо, поистине, ангелам причиняет страдания то же, что и сынам Адама!»

[Достоверный хадис] - [Привели Аль-Бухари и Муслим] - ["Сахих" аль-Бухари - 855]

Разъяснение

Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил тому, кто ел чеснок или лук, приходить в мечеть, чтобы не причинять неудобства своим братьям, посещающим коллективную молитву, из-за их запаха. Этот запрет является рекомендательным в отношении прихода в мечеть, но не касается самого употребления этих продуктов, так как они дозволены. Пророку, мир ему и благословение Аллаха, принесли блюдо с зеленью. И когда он почувствовал запах, и ему сообщили о том, что в нём находится, он отказался есть, передав блюдо одному из своих сподвижников. Тот, следуя примеру Пророка, не захотел есть, но Пророк сказал ему: «Ешь, ведь я получаю откровение от ангелов»
Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сообщил, что ангелы также испытывают неудобства от неприятных запахов, так же как и люди.

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет на посещение мечетей касается тех, кто ел чеснок, лук или порей, чтобы не причинять неудобства другим верующим своим запахом.
  2. К этому запрету также относятся любые другие неприятные запахи, которые могут причинять неудобства молящимся, такие как запах дыма, табака и тому подобное.
  3. Причиной запрета является запах. Если он устраняется, например, путём длительной термической обработки или иным способом, то шариатское постановление о нежелательности (карахат) отменяется.
  4. Нежелательность (карахат) употребления этих продуктов касается тех, кто обязан присутствовать на молитве в мечети, чтобы не пропустить коллективную молитву. Однако если человек ест их с намерением избежать посещения мечети, то это становится запрещённым (харам).
  5. Отказ Пророка, мир ему и благословение Аллаха, от употребления чеснока и подобного не был из-за запрета этих продуктов, а по причине того, что он общался с Джибрилем, мир ему.
  6. Прекрасное обучение Пророка, мир ему и благословение Аллаха, проявляется в том, что он всегда связывал постановление с объяснением его причины, чтобы обучаемый чувствовал удовлетворение, понимая мудрость этого решения.
  7. Аль-Кады сказал: Учёные провели аналогию с местами сбора для молитвы, отличными от мечети, такими как места для праздничной молитвы и для погребальных обрядов, а также с другими местами, где совершаются поклонения. Кроме того, к ним относятся собрания для обучения, поминания (Аллаха) и свадебных пиров, однако к числу таких мест не относятся рынки и подобные заведения.
  8. Учёные сказали: В этом хадисе есть доказательство того, что человеку, который ел чеснок и подобные продукты, запрещено входить в мечеть — даже если она пуста — так как это место для ангелов, и это основано на общем смысле хадисов.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (49)
Дополнительно