+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ، لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللهُمَّ ارْحَمْهُ، اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 649]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Молитва, совершённая человеком вместе с общиной, превосходит молитву, совершённую им у себя дома или на рынке на двадцать с лишним степеней. Если любой из вас совершит омовение должным образом, а затем придёт в мечеть с единственной целью совершить молитву и ничто, кроме молитвы, не будет побуждать его к этому, то, пока он не войдёт в мечеть, за каждый сделанный им шаг он обязательно будет возвышаться на одну ступень и с него будет сниматься одно прегрешение. А когда человек войдёт в мечеть, будет считаться, что он занят молитвой всё то время, пока только она будет удерживать его там, и ангелы будут продолжать благословлять любого из вас всё то время, пока он будет оставаться на месте совершения своей молитвы, говоря: “О Аллах, помилуй его, о Аллах, прости его, о Аллах, прими его покаяние”, пока он не причинит кому-либо беспокойство или не осквернится».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 649]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что участие мусульманина в коллективной молитве лучше, чем его молитва дома или на рынке, в двадцать с лишним раз. Затем он упомянул о причине этого, сказав, что когда человек совершает малое омовение должным образом, а затем отправляется в мечеть исключительно ради молитвы, то за каждый шаг возвышается его степень и стирается одно из его прегрешений. А когда он входит в мечеть и сидит в ожидании молитвы, то ему записывается награда как за совершение молитвы всё то время, которое он проводит в ожидании её, и всё то время, что он пребывает на месте, на котором совершает молитву, ангелы обращаются к Аллаху с мольбами за него. Они говорят: «О Аллах, прости ему! О Аллах, помилуй его! О Аллах, прими его покаяние!» Это продолжается до тех пор, пока не нарушится его омовение или пока он не совершит что-то из того, что причиняет неудобство людям или ангелам.

Полезные выводы из хадиса

  1. Молитва, совершаемая человеком в одиночку дома или на рынке, действительна, однако отказ от участия в коллективной молитве без уважительной причины является грехом.
  2. Коллективная молитва в мечети лучше молитвы, совершаемой человеком в одиночку, в двадцать пять, двадцать шесть или двадцать семь раз.
  3. К занятиям ангелов относится и мольба за верующих.
  4. Достоинства отправления в мечеть в состоянии ритуальной чистоты.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно