+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ، لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللهُمَّ ارْحَمْهُ، اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"जमातका साथ पढिएको नमाज बजार वा घरमा पढिएको नमाज भन्दा बीस दर्जा बढी हुन्छ । तपाईंहरूमध्ये जब कसैले वोजू गर्छ अनि राम्रो तरिकाले वोजू गर्छ अनि नमाज पढ्ने मनसायले मस्जिद जान्छ भने मस्जिदमा नपुगेसम्म उसले चालेको हरेक कदमको बदलामा एक पुण्य पाउँछ र एउटा पाप क्षमा हुन्छ । मस्जिदमा प्रवेश गरिसकेपछि सलाहको लागि पर्खन्छ र जबसम्म ऊ मस्जिदमा हुन्छ, ऊ उपासनामा रहन्छ । तपाईंहरूमध्ये यदि कसैले सलाह पढेर आफ्नो ठाउँमा बसिरहन्छ, जबसम्म उसले कसैलाई चोट पुर्याउँदैन र उसको वोजु टुटेको छैन भने फरिश्ता (स्वर्गदूत) हरूले उसको लागि प्रार्थना गरिरहन्छन् : हे अल्लाह, ऊ माथि दया गर्नुहोस्, हे अल्लाह, उसलाई माफ गर्नुहोस्, हे अल्लाह, उसको पश्चात्ताप स्वीकार गर्नुहोस् ।"

सही - मुत्तफकुन अलैहि

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले हामीलाई भन्नुभएको छ, यदि एक मुस्लिमले जमातका साथ सलाह पढ्छ भने, त्यो उसको घर वा बजारमा पढिएको सलाह भन्दा बीस गुणा राम्रो हुन्छ । त्यसपछि उहाँले त्यसको कारण बताउनुभयो: यदि कुनै व्यक्तिले वोजू गर्छ र राम्रोसँग वोजू गर्छ अनि नमाज पढ्ने मनसायले मस्जिद जान्छ भने उसले चालेको हरेक कदमप्रति एउटा पुण्य पाउँछ र उसको एउटा पाप मेटाइन्छ । यदि ऊ मस्जिदमा प्रवेश गर्छ र सलाहको लागि जबसम्म पर्खन्छ, उसले सलाहको पुण्य पाउनेछ र सलाह पढेर आफ्नो ठाउँमा जबसम्म बसिरहन्छ, फरिश्ता (स्वर्गदूत) हरूले उसको लागि प्रार्थना गर्छन् : "हे अल्लाह, उसलाई माफ गर्नुहोस्, हे अल्लाह, ऊ माथि कृपा गर्नुहोस्, हे अल्लाह, उसको पश्चात्ताप स्वीकार गर्नुहोस् ।" जबसम्म उसले आफ्नो वोजु तोड्दैन वा मानिसहरू वा स्वर्गदूतहरूलाई हानि पुर्‍याउने कुनै काम गर्दैन ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज सवाहिली पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक गुजराती किर्गिज योरुबा एल्ड्रेया
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. आफ्नो घर वा बजारमा एक्लै सलाह पढ्नु जायज हो, तर यदि उसले बिना कुनै जायज बहाना जमात छोड्यो भने ऊ पापको भागिदार बन्छ ।
  2. मस्जिदमा जमातका साथ सलाह पढ्नु एक्लै पढ्नु भन्दा २५ वा २६ वा २७ दर्जा राम्रो हो ।
  3. फरिश्ता (स्वर्गदूत) हरूको एक कार्य भनेको मुमिनहरूको लागि दुआ (प्रार्थना) गर्नु हो ।
  4. वोजू गरेर मस्जिद जाने श्रेष्ठता ।