+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ، لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللهُمَّ ارْحَمْهُ، اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 649]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Да човек обави молитву у џемату (заједно у џамији) боље му је него да је обави у кући или на пијаци за двадесет и нешто пута. То ће постићи када се у потпуности абдести, а затим дође у џамију само ради молитве. За сваки корак биће му подигнут степен и биће му опроштен грех све док не уђе у џамију. Када уђе у њу биће у молитви докле год га молитва ту задржава. Такође, анђели ће благословити човека докле год седи на месту где је клањао. Они говоре: ‘Аллаху, смилуј му се, Аллаху, опрости му, Аллаху, прими му покајање.’ Тако ће упућивати дову за њега докле год не узнемири некога или док не изгуби абдест.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 649]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам казује о томе да када муслиман обавља молитву у џемату, то ће му бити боље за двадесет и нешто степени него да обавља молитву сам код куће или на пијаци. А потом нам је скренуо пажњу на разлог томе. Наиме, када човек у потпуности узме абдест, а потом оде у џамију само ради молитве, неће крочити ниједан корак, а да неће бити уздигнут за један степен и да му неће бити опроштен један грех. Затим, када уђе у џамију и седне ишчекујући молитву, имаће награду молитве докле год буде чекао. Уз то анђели ће Узвишеног Аллаха молити за тог човека докле год буде седео на том месту. Говориће: ''Аллаху, опрости му! Аллаху, смилуј му се! Аллаху, прими његово покајање!“, докле год тај човек не изгуби абдест или не узнемири некога.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Ако човек клања у кући или на пијаци, молитва му је исправна, али ће бити грешан ако је изоставио обављање молитве у џемату без оправданог разлога.
  2. Молитва у џемату у џамији је вреднија за двадесет и пет, шест или седам степени од молитве које човек обави сам.
  3. Једна од функција коју анђели имају јесте да Узвишеном Аллаху упућују дове за вернике.
  4. Вредност одласка у џамију под абдестом.