+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ، لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللهُمَّ ارْحَمْهُ، اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 649]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Rugăciunea unui bărbat în congregație este de douăzeci și șapte de ori mai bună decât Rugăciunea în casa sa sau în magazinul său, deoarece atunci când efectuează abluțiunea și se duce la moschee, fiind motivat doar de dragostea pentru iubirea în congregație, el nu are niciun un alt obiectiv decât Rugăciunea. El nu face niciun pas fără ca rangul să i se ridice și fără să aibă un păcat șters, până când intră în moschee, iar atunci când îndeplinește Rugăciunea în moschee, Îngerii continuă să invoce binecuvântări asupra lui atât timp cât el se află în moschee, spunând: O Allah, fii milostiv și iartă-l! Acceptă-i căința (și Îngerii continuă să se roage pentru el) atâta timp cât nu face niciun rău sau atâta timp cât abluțiunea nu îi este invalidată.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 649]

Explicarea sensurilor

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că Rugăciunea unui musulman efectuată în congregație este mai bună de 27 ori decât Rugăciunea celui care se roagă în casa sau în magazinul lui. Apoi a menționat motivul pentru asta: dacă un om îndeplinește abluțiunea în mod complet și corect, apoi se duce la moschee având ca singură intenție să îndeplinească Rugăciunea, atunci cu fiecare pe care pas pe care îl face, statutul lui crește și are păcate șterse. Dacă intră în moschee și se așează așteptând să înceapă Rugăciunea, el va primi răsplata Rugăciunii, Îngerii se vor ruga pentru el atât timp cât așteaptă pentru Rugăciune. Îngerii vor spune: „O Doamne, iartă-l, O Doamne ai milă de el” până când el își anulează abluțiunea sau face ceva ce le-ar putea dăuna oamenilor sau Îngerilor.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Kinyarwanda Cehă الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Ucraniană الجورجية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Rugăciunea unui om care se roagă singur în casa sa sau în magazin este validă, dar el păcătuiește dacă lasă congregația fără a avea o scuză.
  2. Rugăciunea în congregație, în moschee este mai bună decât Rugăciunea de unul singur de 25, 26 sau 27 ori.
  3. Unul dintre rolurile Îngerilor este să se roage pentru credincioși.
  4. A merge la moschee cu abluțiunea făcută înainte aduce mai multă răsplată decât a merge fără abluțiunea făcută înainte.