عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.
[صحيح] - [رواه ابن خزيمة والدارقطني والبيهقي] - [صحيح ابن خزيمة: 386]
المزيــد ...
Enes -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir:
Sabah namazının ezanında, müezzin "Hayye ale'l-felâh" dediğinde duyan kimsenin "Es-salâtu hayrun minen nevm" (namaz uykudan daha hayırlıdır) demesi sünnettendir.
[Sahih Hadis] - [İbn Huzeyme, Dârekutnî ve Beyhakî rivayet etmiştir] - [Sahih-i İbn Huzeyme - 386]
Enes b. Mâlik -radıyallahu anh- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sünnetinde onayladığı şeylerden biri de, müezzinin özellikle sabah ezanında, (Hayya alâ el-felâh) kurtuluşa gelin dedikten sonra, (es-salâtu hayrun min ennevm) namaz uykudan daha hayırlıdır, demesidir.