+ -

عن عبد الله بن زيد رضي الله عنه يَذْكُر أنه: «رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ فَمَضْمَض، ثم اسْتَنْثَرَ، ثم غسل وجهه ثلاثا، ويَدَه اليُمنى ثلاثا والأخرى ثلاثا، ومسح برأسه بماء غير فَضْلِ يَدِهِ، وغسل رجْلَيْه حتى أنْقَاهُما».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

"Abdullah b. Zeyd -radıyallahu anh- Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in şu şekilde) abdest aldığını görmüş: (İlk önce) ağzına su çekti, (sonra) burnuna su çekti. Sonra yüzünü üç defa, sağ elini üç defa, diğer elini üç defa yıkadı. Elinin artığı olmayan (yeni) bir suyla başına mesh etti. Ayaklannı da, tertemiz edinceye kadar yıkadı.''
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Abdullah b. Zeyd -radıyallahu anh- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in abdest alma şeklini haber veriyor.Onun abdest aldığını,suyu ağzına alıp sonra da onu tükürdüğünü,sonra suyu burnuna aldığını ve içindeki sümükleri ve diğer şeyleri temizlediğini,yüzünü üç defa,sağ elini dirseklere kadar üç defa,sol elini dirseklere kadar üç defa,sonra da başını yeni bir su ile mesh ettiğini sonra da iki ayağını pisliklerini izale edene kadar aşık kemikleriyle beraber yıkadı.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla