عن سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ -رضي الله عنه- وكان من أصحاب الشجرة قال: «كنا نُصَلِّي مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الْجُمُعَةَ، ثم نَنْصَرِفُ، وليس للحيطان ظِلٌّ نستظِلّ به».
وفي لفظ: «كنا نُجَمِّعُ مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا زالت الشمس، ثم نرجع فَنَتَتَبَّعُ الْفَيْءَ». [صحيح.] - [متفق عليه.] المزيــد ...
Salāmah ibn al-Akwa‘ (may Allah be pleased with him) who was amongst those who had given the pledge of allegiance to the Prophet beneath the Tree, reported: We used to perform the Friday prayer with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) and leave at a time when the walls had no shadow for us to take shelter in.
Another wording reads: "We used to perform the Friday prayer with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) after the sun had passed the meridian, then we would return and try to find shadow."
Salāmah ibn al-Akwa‘ (may Allah be pleased with him) mentioned that they used to attend the Friday prayer with the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). They used to perform it early to the extent that they would listen to the two sermons, finish the prayer, and go home at a time when the walls had no enough shadow for them to take shelter in.
The second version of the Hadīth states that they used to perform the Friday prayer with the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) after the sun passes the meridian then they would return to their homes.
Scholars have agreed that the due time of the Friday prayer ends at the same time Zhuhr prayer ends. It is preferable, though, to perform that prayer after the sun passes the meridian because this is what the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to do most of the time. Scholars also unanimously agree on that time. However, it is permissible to perform that prayer just before the sun passes the meridian in case there is a need for that, like in extremely hot weather and there is no shadow to take shelter in, or when people want to set out for Jihad before or around the meridian time.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.