عن سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ رضي الله عنه وكان من أصحاب الشجرة قال: «كنا نُصَلِّي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ، ثم نَنْصَرِفُ، وليس للحيطان ظِلٌّ نستظِلّ به». وفي لفظ: «كنا نُجَمِّعُ مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا زالت الشمس، ثم نرجع فَنَتَتَبَّعُ الْفَيْءَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از سَلَمَة بن اکوَع رضی الله عنه که از حاضران در بیعت رضوان می باشد، روایت است که می گوید: ما نماز جمعه را با رسول الله صلی الله علیه وسلم می خواندیم و درحالی برمی گشتیم که دیوارها سایه ای نداشت تا از سایه ی آنها استفاده کنیم. و در روایتی آمده است: وقت زوال خورشید با رسول الله صلی الله علیه وسلم نماز می خواندیم، سپس درحالی بازمی گشتیم که در سایه ی بعد از زوال خورشید راه می رفتیم.
صحیح است - متفق علیه

شرح

سَلَمَة بن اکوَع رضی الله عنه یادآور می شود که آنها همراه رسول الله صلی الله علیه وسلم نماز جمعه را در اول وقت آن می خواندند؛ چنانکه بعد از خطبه ها و نماز، درحالی به خانه بازمی گشتند که دیوارها سایه ی کافی برای استفاده کردن نداشت. و در روایت دوم آمده که نماز جمعه را به همراه رسول الله صلی الله علیه وسلم به هنگام زوال خورشید می خواندند و باز می گشتند. علما اتفاق نظر دارند که پایان وقت نماز جمعه، همان پایان وقت نماز ظهر می باشد. و افضل و بهتر همان است که نماز جمعه بعد از زوال خورشید خوانده شود؛ چون اغلب عمل رسول الله صلی الله علیه وسلم چنین بوده است؛ و وقت مورد اجماع بین علما می باشد؛ مگر اینکه نیاز و ضرورتی مانند گرمای شدید و عدم سایبان باشد یا اینکه قصد خروج برای جهاد قبل از زوال وجود داشته باشد؛ در این صورت خواندن نماز جمعه اندکی قبل از زوال اشکالی ندارد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الكردية الهوسا البرتغالية
مشاهده ترجمه ها
بیشتر