عن أبي سعيد الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه مرفوعًا: (إذا صلَّى أحدكم إلى شيء يَسْتُرُهُ من الناس، فأراد أحد أن يَجْتَازَ بين يديه فَلْيَدْفَعْهُ، فإن أبى فَلْيُقَاتِلْهُ؛ فإنما هو شيطان).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebû Said -radıyallahu anh-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «İçinizden biri kendisini, gelen geçen insanlardan ko­ruyacak bir sütreye karşı namaza durup da biri önünden geçmeye kalkacak olursa onu itip uzaklaştırsın; şayet dinlemez dayatırsa onunla mücadele etsin; çünkü o ancak bir şeytandır.»
Sahih Hadis - Muttefekun Aleyh

Şerh

Şarî (Allah ve rasûlü) bütün işlerde ihtiyatlı olmayı emretmiştir. Din ve dünya işlerinin en önemlisi namazdır. Bundan dolayı hikmetli şeriat koyucu kişiyi, namaza özen göstermeye ve namaza durduğunda insanlardan kendisini koruyacak bir sütre edinmeye teşvik etmiştir. Böylece insanlar, onun önünden geçerek namazını bozamazlar. O, Rabbi ile münacaat etmeye yönelir. Eğer bir kimse namaz kılanın önünden geçerse, geçen kimseyi hafifçe eliyle iter. Eğer bu yavaş itmeyle geri durmazsa artık onun hürmeti düşmüş ve o kimse haddi aşan bir kimse olmuştur. Düşmanını durdurma yolu eliyle onu itmesidir. Önünden geçmeye çalışanın yaptığı amel, insanların ibadetlerini ifsat etmek isteyen ve namazlarında onları yanıltmaya çalışan şeytanların amelindendir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Sinhala Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle