+ -

عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا شَدِيدًا، فَغُشِيَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئًا، فَلَمَّا أَفَاقَ، قَالَ: أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَرِئَ مِنَ الصَّالِقَةِ وَالحَالِقَةِ وَالشَّاقَّةِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1296]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Burde b. Ebû Musa -radıyallahu anhuma-'dan rivayet edildiğine göre, o şöyle demiştir:
Ebû Musa şiddetli bir şekilde hastalandı. Başı, ailesinden bir kadının kucağındayken bayıldı ve ona hiç bir şey diyemedi. Ayıldığında şöyle dedi: "Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kendilerini onaylamayarak uzak olduğunu söylediği kimselerden ben de uzağım. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, bağırıp çağırarak feryat eden, saçlarını kazıtan ve yakasını bağrını yırtan kadınları onaylamayarak kendilerinden uzak olduğunu söylemiştir."

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 1296]

Şerh

Ebû Bürde -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, babası Ebû Musa el-Eş'arî -radıyallahu anh- ağır bir hastalığa yakalanmış ve baygınlık geçirmişti. Başı, ailesinden bir kadının kucağındaydı. Kadın bağıra çağıra ağlayıp feryat ediyordu. Fakat babası baygınlık geçirdiği için ona bir karşılık verememişti. Ayıldığında, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kendilerini onaylamayarak uzak olduğunu söylediği kimselerden kendisinin de uzak olduğunu söyledi. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu kimseleri onaylamayarak kendilerinden uzak olduğunu söylemiştir: Bağırıp çağıran kadın: Başına bir musibet geldiğinde sesini yükselterek feryat eden kadın. Saçlarını kazıtan kadın: Başına bir musibet geldiğinde saçlarını kazıtan kadın. Yakasını bağrını yırtan kadın: Başına bir musibet geldiğinde elbisesini yırtan kadındır. Çünkü bu davranışlar, Cahiliye Dönemi davranışlarındandır. Bilakis musibet anında sabretmek ve mükâfatını Allah'tan beklemek emredilmiştir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Musibet anında elbiseyi yırtmak, saçı kazıtmak ve sesi yükseltmek yasaklanmıştır. Bu davranışlar büyük günahlardandır.
  2. Bağırıp sızlanmadan, sesini yükseltmeden üzülmek ve göz yaşı dökmek haram değildir. Zira bu, Allah'ın takdirine sabretmeye aykırı değildir. Bilakis bu, merhamettir.
  3. Allah'ın acı veren takdirlerinden söz veya davranışla hoşnutsuzluğun ifade edilmesi yasaklanmıştır.
  4. Musibetlere karşı sabretmek farzdır.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle