عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا شَدِيدًا، فَغُشِيَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئًا، فَلَمَّا أَفَاقَ، قَالَ: أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَرِئَ مِنَ الصَّالِقَةِ وَالحَالِقَةِ وَالشَّاقَّةِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1296]
المزيــد ...
अबू बुर्दा इब्न अबी मुसा (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असो) यांनी सांगितले:
अबू मूसा इतके तीव्र वेदनांनी ग्रस्त होते की त्याचे डोके त्याच्या कुटुंबातील एका महिलेच्या मांडीवर असताना तो बेशुद्ध पडला आणि तो तिला कोणत्याही प्रकारे प्रतिसाद देऊ शकला नाही. शुद्धीवर आल्यावर तो म्हणाला: ज्यांच्यापासून अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी स्वतःला वेगळे केले आहे त्यांच्यापासून मी वेगळे झालो आहे. खरंच, अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी सालिकह (रडणारी स्त्री), हलिकह (दाढी करणारी स्त्री) आणि शकह (कपडे फाडणारी स्त्री) यांचा अनादर केला आहे.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1296]
अबू बुर्दा (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न) यांनी सांगितले की त्यांचे वडील अबू मूसा अल-अश'अरी (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न) गंभीर आजारी पडले आणि ते बेशुद्ध झाले. त्यांचे डोके त्यांच्या कुटुंबातील एका महिलेच्या मांडीवर होते, म्हणून ती ओरडत होती आणि रडत होती, परंतु बेशुद्ध असल्यामुळे ते तिला उत्तर देऊ शकले नाहीत. जेव्हा त्याला शुद्धीवर आले तेव्हा त्याने म्हटले की: तो स्वतःला त्यापासून वेगळे करतो ज्याच्यापासून अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) वेगळे झाले होते आणि त्याने (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) स्वतःला खालील गोष्टींपासून वेगळे केले होते: सालिका: संकटावर रडताना आवाज उठवणारी स्त्री. हलीका: संकटात केस मुंडणारी स्त्री. शक्का: संकटात आपले कपडे फाडणारी स्त्री. कारण ते इस्लामपूर्व अज्ञानाच्या काळातील प्रथा आहेत. त्याऐवजी, संकटाच्या वेळी धीर धरण्याचा आणि अल्लाहकडून त्याबद्दल बक्षीस मिळविण्याचा आदेश दिला आहे.