विशेष वर्गीकरण: The Creed . Belief in the Divine Decree and Fate .

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

ताव्सच्या अधिकारावर, तो म्हणाला: मी अल्लाहच्या मेसेंजरच्या अनेक साथीदारांना भेटलो, त्याच्यावर शांती आणि आशीर्वाद असो, जे सर्व म्हणायचे: प्रत्येक गोष्ट (अल्लाहने ठरवलेली) नियतीच्या अधीन असते, आणि मी हजरत अब्दुल्ला बिन उमर यांच्याकडून ऐकले, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न आहे, ते असे म्हणत होते की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणाले:
"सर्व काही (अल्लाहच्या) नशिबाखाली येते, अगदी (काहीही) करण्यास सक्षम नसणे आणि ते करण्यास सक्षम नसणे, किंवा ते (काहीतरी) करण्यास सक्षम आहे आणि ते करण्यास सक्षम नाही असे म्हटले आहे.    

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2655]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी स्पष्ट केले आहे की सर्व काही (अल्लाहने नियुक्त केलेले) अंतर्गत येते.  अगदी नम्रता. म्हणजे जे अनिवार्य आहे ते सोडून देणे, विलंब करणे आणि वेळेपासून विलंब करणे. काम प्रापंचिक असो वा परलोकाचे. आणि अगदी हुशार असणे, याचा अर्थ ऐहिक आणि परलोकात सक्रिय आणि कुशल असणे. अल्लाहने नम्रता, शक्ती आणि चैतन्य आणि प्रत्येक गोष्टीला महत्त्व दिले आहे. अल्लाहच्या ज्ञानाशिवाय आणि इच्छेशिवाय काहीही घडत नाही

हदिसचे फायदे

  1. नशिबाच्या संदर्भात साथीदारांच्या विश्वासाचे स्पष्टीकरण.
  2. सर्व काही अल्लाहच्या (निर्धारित) नशिबानुसार येते, अगदी नम्रता आणि चैतन्य.
  3. अल्लाहच्या प्रेषिताची हदीस प्रसारित करताना साथीदारांची सावधगिरी आणि सतर्कता, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल.
  4. चांगले आणि वाईट, प्रत्येक नशीब, प्रत्येक विश्वास.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (68)
अधिक