عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«كَتَبَ اللهُ مَقَادِيرَ الْخَلَائِقِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، قَالَ: وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2653]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अमर बिन अल-आस यांच्या अधिकारावर, (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो), तो म्हणाला: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणताना:
अल्लाह तआलाने पृथ्वी आणि आकाशाच्या निर्मितीच्या पन्नास हजार वर्षांपूर्वी सृष्टीचे नियम लिहिले , तो म्हणाला: आणि त्याचे सिंहासन पाण्यावर आहे.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2653]

Explanation

पैगंबर आणि आशीर्वाद अल्लाह आम्हाला सांगतात की अल्लाहने जीवन, मृत्यू, उपजीविका आणि इतर गोष्टींसह प्राण्यांचे नशीब तपशीलवारपणे संरक्षित टॅबलेटमध्ये लिहिले आहे त्याने हे आकाश आणि पृथ्वी निर्माण करण्यापूर्वी पन्नास हजार वर्षांपूर्वी केले आणि ते अल्लाहच्या आदेशानुसार घडले. जे काही घडते ते अल्लाहच्या इच्छेने आणि नियतीने होते. सेवकावर जे काही येते ते त्याच्यापासून सुटत नाही आणि जे काही त्याच्यापासून दूर जाते ते त्याच्यावर होत नाही.

Benefits from the Hadith

  1. न्यायव्यवस्था आणि नशिबात विश्वास ठेवण्याची आवश्यकता.
  2. नियती आहे: अल्लाहचे गोष्टींचे ज्ञान, त्याचे लेखन, त्याची इच्छा आणि त्याची निर्मिती
  3. स्वर्ग आणि पृथ्वीच्या निर्मितीपूर्वी नशीब लिहिले गेले होते यावर विश्वास ठेवल्याने समाधान आणि अधीनता मिळते.
  4. स्वर्ग आणि पृथ्वी तयार करण्यापूर्वी सर्वात दयाळू सिंहासन पाण्यावर होते.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...