+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:
كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: «يَا غُلَامُ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ، احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2516]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

इब्न अब्बास (रदीअल्लाहु अन्हुमा) म्हणाले.
एके दिवशी मी अल्लाहच्या मेसेंजरच्या मागे बसलो होतो, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, आणि तो मध्यभागी म्हणाला :अरे मुला! मला तुम्हाला काही गोष्टी शिकवायच्या आहेत. अल्लाहच्या (हक्कांचे) रक्षण करा, अल्लाह तुमचे रक्षण करेल,अल्लाहच्या हक्कांची काळजी घ्या, तुम्हाला अल्लाह तुमच्यासमोर सापडेल, जेव्हा तुम्ही मागता तेव्हा फक्त अल्लाहलाच मागा आणि जेव्हा तुम्ही मदत मागता तेव्हा फक्त अल्लाहकडेच मागा ; हे जाणून घ्या की जरी प्रत्येकाला तुमचा फायदा व्हावा असे वाटत असले तरी अल्लाहने तुमच्यासाठी जेवढे लिहून ठेवले आहे तेवढेच ते तुम्हाला लाभ देऊ शकतात, आणि जरी त्या सर्वांना तुमचे नुकसान करायचे असले तरी ते तुमचे नुकसान करू शकतात जेवढे अल्लाहने तुमच्यासाठी लिहिले आहे, जेवढे अल्लाहने तुमच्यासाठी लिहिले आहे. पेन उचलल्या गेल्या आहेत आणि शास्त्रे सुकली आहेत.

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 2516]

Explanation

इब्न अब्बास (अल्लाह (अल्लाह प्रसन्न)) सांगतात की तो एक लहान मुलगा होता जो पैगंबर (अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्यासोबत स्वार होता, ज्याने म्हटले: मी तुम्हाला अशी कामे आणि गोष्टी शिकवत आहे ज्यातून अल्लाह तुम्हाला लाभ देईल:
अल्लाहच्या आज्ञांचे पालन करून आणि त्याच्या निषिद्धांपासून दूर राहून त्याचे रक्षण करा जेणेकरुन तो तुम्हाला आज्ञाधारक आणि जवळच्या कृत्यांमध्ये सापडेल आणि अवज्ञा आणि पापांमध्ये नाही,जर तुम्ही असे केले तर तुमचे प्रतिफळ असे असेल की अल्लाह तुमचे इहलोक आणि परलोकातील संकटांपासून रक्षण करेल आणि तुम्ही जेथे जाल तेथे तुमच्या मिशनमध्ये तुम्हाला साथ देईल.
काही विचारायचे असेल तर अल्लाहशिवाय कोणालाच विचारू नका, कारण विचारणाऱ्यांना तोच उत्तर देतो.
जर तुम्हाला मदत हवी असेल तर फक्त अल्लाहचीच मदत घ्या.
आणि विश्वास ठेवा की अल्लाहने तुमच्यासाठी जे काही लिहिले आहे त्याशिवाय पृथ्वीवरील सर्व लोक तुम्हाला लाभ देण्यास सहमत असले तरीही तुम्हाला काहीही फायदा होणार नाही,अल्लाहने तुमच्यावर जे अनिवार्य केले आहे त्याशिवाय पृथ्वीवरील सर्व लोक तुम्हाला इजा करण्यासाठी एकत्र आले तरीही तुम्हाला काहीही नुकसान होणार नाही.
हे अल्लाहने आपल्या बुद्धी आणि ज्ञानानुसार लिहिले आणि ठरवले आहे आणि अल्लाहने जे लिहिले आहे त्यात कोणताही बदल नाही.

Benefits from the Hadith

  1. तरुणांना आणि मुलांना एकेश्वरवाद, शिष्टाचार इत्यादी धर्माच्या गोष्टी शिकवण्याचे महत्त्व.
  2. कामाच्या प्रकाराचा प्रतिशोध.
  3. अल्लाहवर विसंबून राहण्याची आणि केवळ त्याच्यावरच विश्वास ठेवण्याची आज्ञा, आणि तो सर्वोत्कृष्ट व्यवहार करणारा आहे.
  4. नशीब आणि नशिबावर विश्वास आणि समाधान आणि अल्लाहने प्रत्येक गोष्टीचे नशीब लिहिले आहे.
  5. जो अल्लाहचा आदेश नाकारतो, अल्लाह त्याचा नाश करेल, त्याचे रक्षण करणार नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...