عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: بَلَغَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَصْحَابِهِ شَيْءٌ، فَخَطَبَ فَقَالَ:
«عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، وَلَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا» قَالَ: فَمَا أَتَى عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمٌ أَشَدُّ مِنْهُ، قَالَ: غَطَّوْا رُءُوسَهُمْ وَلَهُمْ خَنِينٌ، قَالَ: فَقَامَ عُمَرُ فَقَالَ: رَضِينَا بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، قَالَ: فَقَامَ ذَاكَ الرَّجُلُ فَقَالَ: مَنْ أَبِي؟ قَالَ: «أَبُوكَ فُلَانٌ»، فَنَزَلَتْ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ} [المائدة: 101].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2359]
المزيــد ...
अनस बिन मलिक यांच्या अधिकारावर, देव त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तो म्हणाला: देवाचे मेसेंजर, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने त्याच्या साथीदारांच्या अधिकारावर काहीतरी सांगितले, म्हणून त्याने भाषण केले आणि म्हटले:
"जन्नत आणि नरक मला सादर केले गेले, आणि आजच्यासारखे मी कधीही चांगले आणि वाईट पाहिले नाही आणि मला जे माहित आहे ते जर तुम्हाला माहित असते, तर तुम्ही थोडे हसले असते आणि खूप रडले असते" तो Plastic: अल्लाहच्या मेसेंजरच्या साथीदारांकडे कोणताही दिवस आला नाही, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, तो म्हणाला: त्यांनी आपले डोके झाकले आणि दोन तंबू होते: मग उमर उठला आणि म्हणाला: आपण भगवंतात समाधानी आहोत. व्याज, धर्म म्हणून इस्लाम आणि पैगंबर म्हणून तो म्हणाला: मग तो माणूस उठला आणि म्हणाला: माझे वडील कोण आहेत? तो म्हणाला: "तुमचे वडील असे आहेत," म्हणून हे प्रकट झाले: "अहो ज्यांनी विश्वास ठेवला आहे, अशा गोष्टींबद्दल विचारू नका की जर ते तुम्हाला कळवले तर ते तुमचे नुकसान करतील" [अल-मा' idah: 101].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2359]
अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने त्याच्या साथीदारांबद्दल काहीतरी ऐकले, ते म्हणजे त्यांनी त्याला खूप विचारले, म्हणून तो रागावला आणि बोलला आणि म्हणाला: मला स्वर्ग आणि नरक देऊ केले गेले; मी आज नंदनवनात जे पाहिलं त्यापेक्षा जास्त चांगलं पाहिलं नाही आणि आज जे काही मी नरकात पाहिलं त्यापेक्षा जास्त वाईट दिसलं नसतं आणि मी आज आणि आजच्या आधी जे पाहिलं ते मला कळलं असतं तर खूप दया आली असती, तुझे हसणे कमी झाले असते आणि तुझे रडणे जास्त झाले असते. अनस, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, म्हणाला: त्याच्या साथीदारांकडे असा दिवस आला नाही, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, यापेक्षा गंभीर दिवस त्यांनी आपले डोके झाकले आणि रडण्याच्या तीव्रतेमुळे नाकातून कर्कश आवाज आला. मग ओमर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, उभा राहिला आणि म्हणाला: आम्ही अल्लाहला आपला रब्ब मानतो, इस्लाम आपला धर्म मानतो आणि मुहम्मद आपला पैगंबर मानतो यावर आम्ही समाधानी आहोत. तो म्हणाला: मग तो माणूस उठला आणि म्हणाला: माझे वडील कोण आहेत?
तो म्हणाला: “तुझे वडील असे आहेत,” म्हणून तिने खुलासा केला: {हे श्रद्धावानांनो, अशा गोष्टींबद्दल विचारू नका, ज्या तुम्हाला कळवल्या गेल्या तर तुमचे नुकसान होईल} [अल-मैदाह: 101].